go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 4205 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

of

ed. nin, ın, den, li, yüzünden
  • Man, there's a lot of energy here, man. You know, the vibe, it's powerful.
    Burada çok fazla enerji var,dostum. Atmosfer,çok kuvvetli.

  • We got a certain way of doing things here, I'm not interested in your way of doing things. Just get your team ready to dive.
    Burada birşeyleri yapmak için belli bir yöntemimiz var, senin işleri yapma yolunla ilgilenmiyorum. Sadece takımını dalmaya hazırla.
  • There's something. That drop of blood which gleams on your hand.
    Burada birşey var.Elinin üstendeki o parlayan kan damlası.
  • There must be some mistake here. I don't recognize you. Are you my...some sort of imaginary friend?
    Burada bir yanlışlık olmalı. Seni tanımıyorum. Sen benim ... bir çeşit hayali arkadaşım mısın?
  • After all, however, there is nothing like custom, for neither Bilder nor his wife thought any more of the wolf than I should of a dog.
    Bununla birlikte,fakat,gelenek gibi birşey yoktur,zira bir köpeği düşünmemin haricinde ne Bilder nede karısı artık kurtu düşünmedi
  • l thought it was the opposite of odd.
    Bunun sıra dışının tersi olduğunu sandım.
  • The two of them are in cahoots
    to find out if I'll make a move.
    Bunun ikisi bir olup bir şey
    yapacak mıyım diye uğraşıyorlar.
  • They feel it would be a perfect union of our two houses.
    Bunun iki evimizin tam bir birleşmesi olacağını hissediyorlar.
  • I trust you to take care of it.
    Bunun icabına bakacağın konusunda sana güveniyorum.

  • Even creatures like those have incredible energy inside them, because of genes, I guess.
    Bunun gibi yaratıklar bile içlerinde inanılmaz bir enerji barındırıyorlar. Bence bunun nedeni genleri.
  • I've got a bunch of them in there...
    Bunun gibi birkaç tane daha var...
  • It's six hundred eight meters in diameter with a thickness of three nanometers.
    Bunun çapı 608 metre ve kalınlığı 3 nanometre.
  • We can't think of this as a failure.
    Bunun bir hata olduğunu da düşünmüyoruz.
  • We should have thought of this years ago.
    Bunu yıllar önce düşünmeliydik.

  • I can't believe we're doing this. It's the kind of thing they do in the movies.
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Bunlar filmlerde olan şeyler.

  • The disadvantage of doing that is that it may be so gloomy within that it's difficult to see where the chicks are.
    Bunu yapmanın sakıncası orası kızların nerede olduğunu zor görebileceğimiz kadar loş olabilir.
  • They didn't write this You did. They gave this decision to Wilson to write Which, since they know he's a vegetable incapable of writing do-re-mi...was quite the vote of confidence in his industrious little clerk
    Bunu onlar yazmadı.Sen yazdın. Bunu yazma seçimini Wilson’a verdiler.Ki buda şu anlama geliyor; do-re-mi bile yazmaktan yoksun bir sebze olduğunu bilirler…ve bu küçük,endüstri yazmanına güven oyuydu bu.
  • I can't believe you do this everyday. My whole body aches from concentrating so hard. I'm only doing a tiny bit of what you do, and I can hardly breathe.
    Bunu hergün yaptığına inanamıyorum. Bu kadar yoğun bir şekilde dikkatimi vermekten her yerim tutuldu. Senin yaptğın şeyin sadece birazını yapıyorum ve nefes alamıyorum.
  • We thought about this in a variety of ways...
    Bunu enine boyuna düşündük...

  • I'm amazed no one's thought of it before.
    Bunu daha önce hiç kimsenin düşünmemiş olmasına şaşırdım.

91,407 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025