go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3648 kişi  09 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

me

zm. bana, beni
  • These jackets never fit me right.
    Bu tip ceketler asla bana tam olmaz.

  • Let me ram those words down his throat.
    Bu sözleri onun boğazına tıkmama izin ver.
  • This project took me a fortnight to finish. Think of it as my Christmas gift to you.
    But I didn't get you anything, cousin.
    Bu projeyi bitirmek iki hafta sürdü. Bunu sana verdiğim bir yılbaşı hediyesi olarak kabul et.
    Ama ben sana bir şey almadım, kuzen.
  • It took me a while to track this piece down..
    Bu parçanın izini sürmek biraz vaktimi aldı.
  • And it made me love her even more.
    Bu onu bana daha çok sevdirdi.

  • It's her. It's my daughter.
    She's sending me a message.
    Bu o. Kızım. Bana bir mesaj yolluyor.
  • So keep me informed, and take care of that foot. I have absolute trust in your abilities.
    Bu nedenle beni bilgilendirmeye devam et ve adımlarına dikkat et. Yeteneklerine sonsuz güvenim var.
  • Well, I don't know what you
    expect me to do about it.
    Bu konuda ne yapmamı
    bekliyorsun bilmiyorum.
  • This coffee’s too hot for me to drink.
    Bu kahve içemeyeceğim kadar sıcak.

  • This is Jerry. He's the one who got me the apartment.
    Bu Jerry. Bana yeni dairemi o buldu.

  • It would certainly give me a reason to go back to work.
    Bu işe dönmemi kesinlikle sağlayacak bir şey.

  • It's not fair. I did the right thing. I know I did. It's not fair that they're shutting me out.
    Bu hiç de adilce değil. Ben doğru şeyi yaptım. Yaptığımı biliyorum. Beni dışlamaları-bu işin dışına çıkarmaları hiç de adilce değil.
  • This lady has therefore asked me to engage you; she is a great admirer of yours. She's sure you'll be able to explain the disappearance.
    Bu hanım, bu yüzden, benden size iş vermemi istedi, kendisi sizin büyük bir hayranınız. Kendisi, ortadan kaybolma olayını açıklayabileceğinizden emin.
  • I can't sleep through that noise. It always wakes me up.
    Bu gürültüde derin uyuyamam. O her zaman beni uyandırır.
  • . Do you not agree with me that this garment is rather vulgar?
    Bu giysinin amiyane olduğu konusunda benimle hemfikir değil misin?
  • I didn't think anything could cheer me up tonight, Lieutenant.
    Bu gece beni hiçbir şeyin neşelendirebileceğini sanmıyordum Teğmen.
  • Thanks for taking me out with you
    tonight. I had a really good time.
    Bu gece beni de dışarı çıkardığın
    için teşekkürler. İyi vakit geçirdim.
  • Tonight, your mother and I are having a big party. It's our fifth anniversary.
    -Whoa, Dad. She's not my mother,she's your wife...and I don't get the feeling she wants me around.
    Bu gece annenle ben büyük bir parti yapıyoruz. Bu bizim beşinci yıldönümümüz.
    _Oh, baba. O benim annem değil, senin karın.. ve beni etrafında görmek istediği duygusunu hissetmiyorum.
  • lt's not how she seduces men it's her heart.. lf she can cheat all men around her she can do that to me as well.
    Bu erkekleri nasıl baştan çıkardığı değil. Bu onun kalbi. Etrafındaki tüm erkekleri aldatıyorsa, aynısını bana da yapabilir.
  • This experience has changed me.
    Bu deneyim beni tamamen değiştirdi.


12,775 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025