En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. bana, beni Charlie, Stephanie wants to see me tonight, but I already made a date with Katie. What do I do? Charlie, Stephanie bu gece beni görmek istiyor ama Katie'ye önceden söz vermiştim. Ne yapacağım?
  Gee, Charlie, you're kind of putting me on the spot here. Charlie, hemen buracıkta cevap vermemi istiyorsun.
   Charlie, help me here. I'm dying. Charlie, bana yardımcı ol. Ölüyorum. Charlie's doing her, not me. Charlie iligileniyor, ben değil.
  Charlie asked me to stay the weekend. Charlie haftasonu için kalmamı istedi.
 Uncle Charlie wanted me to give
Chelsea this birthday present. Charlie amcam, Chelsea'ye bu doğum
günü hediyesini vermemi istedi.
 Celeste told me everything. Celeste bana her şeyi anlattı.
  Let me just get my jacket. Ceketimi alıp geliyorum.
  Get ready for battle against Carter. But if you ask me neither of you will win.
Carter’a karşı savaşa hazırlan. Ancak bana sorarsan, hiçbiriniz kazanamayacaksınız.
Carrie reminded me Hitler was a painter. Carrie bana Hitler'in bir ressam olduğunu hatırlattı. He has a lively imagination. People tend not to take him too seriously. But he has told me certain things, yes.
Canlı bir hayal gücü var. İnsanlar onu fazla ciddiye almaya meyletmez. Ancak bana bazı şeyler anlattı, evet.
My boss-boss asked me to take the CEO
of Consolidated to the NBA playoffs. Büyük patronum benden Grubun CEO'sunu
NBA playoff maçlarına götürmemi istedi. When a big firm gives me business, I don't ask questions Büyük bir şirket bana iş verdiği zaman, soru sormam. My grandfather gave me a statue. Büyük babam bana heykel vermişti.
  Oh, grow up. She's not gonna pay me back. Büyü artık. Üstünü vereceği falan yok.
  Stop pestering me with all your advice. Nobody likes a backseat driver! Bütün nasihatlarınla canımı sıkmayı bırak,kimse işine karışanı sevmez. They told me I would be here all day. Bütün gün burada olacağımı söylediler.
   You hear me above this noise? Bütün bu gürültünün içinde beni duyabiliyor musun?
When I first got here, he told me that
they were coming over to water the plants. Buraya ilk geldiğimde, bana onların
çiçekleri sulamaya geldiklerini söylemişti. This is my flat! Show me your l.D. please Burası benim dairem. Lütfen bana kimliğinizi gösterin, lütfen.
12,775 c?mle
|