go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1124 kişi  16 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

in

s. içeride
zf. içinde
ed. de, da, içinde
  • -I want to help.
    -Good.
    -Female, 77, found unconscious in her home.Her name is Emily Holmes.
    -Yardım etmek istiyorum.
    -İyi.
    -Kadın, 77 yaşında ,evinde baygın bulunmuş. Adı Emily Holmes.
  • -You may come in out of the rain! -Thank you, miss.
    -Yağmurun altından çıkıp içeri girebilirsin! -Teşekkür ederim, bayan.
  • - What is third-degree murder?
    - lf l walk into my house,and l find you there, erm in bed with my wife.
    -Üçüncü derece cinayet nedir?
    - Eğer eve gittiğimde yatakta seni eşimle bulursam..
  • -Now the bishop is very worried about you. He would like you to take a leave of absence.
    - A leave of absence in the time like this?|
    -Şu anda piskopos senin için üzülüyor. İzne ayrılmanı istiyor.
    -Böyle bir zamanda izin çıkmak?
  • -You remember that scene that we did in april with Steve Kellis?
    - Mm-hmm.We both did a scene with him.
    -Yeah.
    -Steve Kellis'le Nisan ayında çektiğimiz sahneyi anımsıyor musun?
    -Mm-hmm. İkimizde onunla sahneyi çektik.
    -Evet.
  • -You're a journalist, aren't you?
    - A photographer. What's in your mind?
    -I'll turn myself in after the talking.Tell them the girl killed herself.herself.It wasn't murder...
    -Siz gazetecisiniz, değil mi?
    -Fotoğrafçı. Aklınızda kalan nedir?
    -Konuştuktan sonra teslim olacağım. Onlara kızın kendisini öldürdüğünü söyleyin. Bu cinayet değildi..
  • - l don't wanna hurt you.
    - Are you threatening me?
    - l'm not threatening you. But this is all l can do to help you. Do you know a person called Lon?
    - Yes, he's dead in Taiwan. Are you guys related?
    -Seni zarar vermek istemiyorum.
    -Beni tehdit mi ediyorsun?
    -Tehdit etmiyorum. Bu sana yardım edebilmek için yapabileceğim tek şey. Lon diye birini tanıyor musun?
    -Evet. O Tayvan'da öldü. Tanışıyor musunuz?
  • -Can I call you back in five minutes?
    -Don't worry. I still have algebra homework.Maybe we should talk tomorrow.
    -Seni beş dakika sonra arayabilir miyim?
    -Sorun değil. Hala cebir ödevim var. Belki yarın konuşsak daha iyi olur.
  • -Are you OK? You're so pale.
    -I slept in a hotel room with a murderer.
    -Sen iyi misin? Çok solgun görünüyorsun.
    -Bir otel odasında bir katille beraber uyudum.
  • -Have you discovered anything in the palace, Commissar?
    -Nothing! No-one knows how the plant got there.
    -Sarayda herhangi bir şey buldunuz mu, Komiser?
    -Hiçbir şey yok! Hayır, hiç kimse fidanın oraya nasıl geldiğini bilmiyor.
  • All right, you got the keys now, didn`t you? I gave him a month`s rent in advance.
    -Pekala, anahtarlarını şimdi aldın, değil mi?
    -Evet bir aylık kirayı da peşin verdim.
  • -Sorry, l'm a little late. -Come in. - Excuse me l couldn't reach in time.
    -Özür dilerim, biraz geciktim. -İçeri gel. -Affedersiniz, zamanında yetişemedim.
  • -Going back there could be hazardous
    - I fail to see how It's an artificial environment.Can you actually die in there?
    -We don't know.
    -Oraya geri dönmek tehlikeli olabilirdi.
    -Nasıl suni bir çevre olduğunu anlamakta güçlük çekiyorum. Orada gerçekten ölür müsün?
    -Bilmiyoruz.
  • -I don't want to work with him in the same office.
    - You won't see him here anyway. He's always out for breaking news, and you're doing the fashion page.
    -Onunla aynı ofiste çalışmak istemiyorum.
    -Onu burada hiçbir şekilde görmeyeceksin. Son dakika haberleri için her zaman dışarıda olur ve sen moda sayfasını yapıyorsun.
  • -Shall we attack her now?
    - No. We'll go around the island in the dark. We'll ambush her on the other side at daybreak.
    -Ona şimdi saldıralım mı?
    -Hayır. Gece adanın etrafında dolaşacağız. Şafakta diğer tarafta ona pusu kuracağız.
  • -You know I don't like locked doors in my house, boy.
    - I'm sorry I must've Locked it by accident.
    -Oğlum evimde kilitli kapılardan hoşlanmadığımı biliyorsun.
    -Üzgünüm, yanlışlıkla kilitlemiş olmalıyım.
  • -Are you really interested in learning why I turned outlaw Or are you afraid of the truth? Or of me, perhaps?- -I'm afraid of nothing.
    -Neden bir hayduta dönüştüğümü öğrenmeye gerçekten hevesli misin? Ya da hakikatten korkuyor musun? ya da belki benden?..
    -Hiç bir şeyden korkmam.
  • -How often do you look after him Marcus?
    -Every once in a while.
    -Ne sıklıklsıa onunla ilgileniyorsun?
    -Her fırsatta.
  • -I'm looking for the least possible amount of responsibility.
    -I don't think you'd fit in here.
    -Mümkün olan en az ölçüde sorumluluk olan bir iş arıyorum.
    -Burasının size uygun olduğunu sanmıyorum.
  • -Mitchum died in battle.
    -So do it on your own.
    - One of our most urgent jobs is...to find all the King's enemies.
    -Mitchum savaşta öldü.
    -O zaman sen kendin yap.
    -En acil işlerimizden biri Kral'ın düşmanlarını bulmaktır.

64,586 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025