go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1359 kişi  06 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

at

i. savaşçı [brit.], eyt
ed. de, e
  • I'm sorry you had a rough time at the embassy.
    Elçilikte güç anlar geçirdiğin için üzgünüm.
  • I'm alerting the embassy. They're gonna evacuate. There's a door at the end of the corridor. Meet me there.
    Elçiliği alarma geçiriyorum. Tahliye edecekler. Koridorun sonunda bir kapı var. Orada beni bul.
  • Of course They're in my room at the hotel. Care to accompany me there to clear this up?
    Elbette, hoteldeki odamdalar. Bu işi halletmek için bana oraya kadar eşlik eder misin?

  • Everyone at the scene has a very high chance of getting cancer.
    Ekrandaki herkesin kanser olma ihtimali çok yüksek.
  • Because of the recession, good jobs are hard to find, but I'm helping out at a deli.
    Ekonomideki durgunluk nedeniyle, iyi işlerin bulunması zor, ama ben bir mezecide yardımcı olarak çalışıyorum.
  • Well, we looked at your EKGs, ran some tests, did a complete workup.
    EKG'lerinize baktık, bir kaç test ve tüm kontrolleri yaptık.

  • If you have acid in food, you need to sugar it. At a high temperature, the acids are changed to sugar.
    Paul Prudhomme
    Eğer yiyeceğin içinde asit varsa, onu şekerlendirmek gerekir. Yüksek bir sıcaklıkta, asitler şekere dönüşür.
  • If you are calling from a touch-tone phne, and you know the extension number you require, you may dial it now, or at any time during this message.
    Eğer tuşlu bir telefon kullanıyorsanız ve ihtiyacınız olan dahili numarayı biliyorsanız, şu anda veya bu mesaj boyunca herhangi bir zamanda tuşlayabilirsiniz.

  • If you get in now. This investor phase
    closes at the end of the week.
    Eğer şimdi girersen.
    Yatırım süreci bu hafta bitiyor.

  • If it's important we can be at ease for a minute.
    Eğer önemli ise, bir dakikalığına rahat durabiliriz.
  • If we can get just
    one good shot at it,
    Eğer oraya ateş edebilirsek...
  • If I stay with him at same house I lose my mind
    eğer onunla aynı evde kalırsam aklımı kaybederim.
  • If I were going to convert to any religion I would probably choose Catholicism because it at least has female saints and the Virgin Mary.
    Margaret Atwood
    Eğer herhangi bir dine geçecek olsaydım, muhtemelen Katolikliği seçerdim çünkü en azından onda Meryem Ana ve kadın azizler var.
  • lf you're still standing at the thirtieth tasting ...... l'll promote you to master of the cellar
    Eğer halen otuzuncu yiyecek-içecek değerlendirmedeysen…. Seni iarap mahzeninin üstadlığına terfi ettiriyorum.
  • if you want to take a nice photo of istanbul at night, you must use tripod.
    eğer gece hoş bir istanbul fotoğrafı çekmek istiyorsan üç ayaklı sehpa kullanmalısın
  • If you have a child, I said, you have a responsibility at least to stay alive.
    Christiane Amanpour
    Eğer çocuğun varsa, dedim, en azından hayatta kalma yükümlülüğün var.
  • So, how are you liking
    your first day at work here?
    Ee, buradaki ilk günün
    nasıl geçiyor?
  • Can we stop at the drug store?
    Eczanede durabilir miyiz?
  • Having conquered the world, he died at 32. I am 52. My remaining ambition is to keep the world from conquering me.
    Dünyayı fethettikten sonra 32 yaşında öldü. ben 52 yaşındayım ve kalan tek amacım dünyanın beni ele geçirmesinden sakınmaktır.
  • He left prison yesterday at 12 noon, too a train for this city, time of arrival, 3:17.All you had to do was stay with him for 24 hours. If he didn't register, lock him up.
    Dün öğlen 12de bu şehre trenle gelmek üzere hapishaneden ayrıldı. Varış saati 03:17. tüm yapmanız gereken onunla 24 saat kalmak. Kaydolmadıysa onu hapse tıkın.

16,509 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025