go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 621 kişi  19 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

back

f. geri geri gitmek
i. sırt
s. geri
  • - I'm wearing earplugs.
    - Earplugs or cloves of garlic? You know what? I take back what I said before.Keep playing at the restaurant.
    - Kulak tıkacı kullanıyorum.
    - Kulak tıkacımı yoksa sarımsak dişlerimi? Biliyor musun? Daha önce söylediklerimi geri alıyorum. Sen restaurantta çalmaya devam et.
  • - I made the lamb the way you like it. Is it good?
    - It's okay. Irene Payson got back from Denver today.
    - Koyun etini sevdiğin gibi yaptım. İyi olmuş mu?
    - İyi. Irene Payson, bugün Denver'dan döndü.
  • - Is there a husband in the picture? - He's in the back. He's pretty shook up.
    - Kocası var mı? - Arkada. Şok olmuş durumda.

  • - Is there a husband in the picture?
    - He's in the back. He's pretty shook up.
    - Kocası var mı?
    - Arkada. Şok olmuş durumda.

  • - I don't feel so good.
    - And you've lost a lot of weight. That suits you. You were heavy back then.
    - I haven't been that heavy since 1960.
    - We were all heavier back then before.
    - Kendimi iyi hissetmiyorum.
    - Ve çok kilo kaybettin. Sana yakıştı. Çok ağırdın o zamanlar.
    - 1960 dan beri o kadar ağır olmamıştım.
    - O zamanlar hepimiz daha ağırdık.
  • - Go in, quick l save it for you. Eat!
    - Did you save it for me?
    - The maids don't know. Eat more!
    - Very delicious. Where's Dragon?
    - He's on the Casino Cruises, he'll be back early morning for a trip to Taiwan. You've to finish it.
    - No, l've to save some for my brother.
    - You guys are good brothers
    - İçeri gel, çabuk. Senin için sakladım. Ye!
    - Benim için mi sakladın?
    - Hizmetçiler bilmiyor. Daha çok ye!
    - Çok lezzetli. Dragon nerede?
    - Casino teknesinde, yarin sabah Tayvan'a bir gezi için erken dönecek. Onu bitirmen gerek.
    - Hayır. Biraz kardeşime ayırmalıyım.
    - Sizler iyi kardeşsiniz.
  • - Welcome. Shall we join to the living room ?
    - John, Warren brought us beer.
    - Ah thank you, Warren. Have a seat. Right here, you take that. Okay. So, uh... what do you do back in Auclair ?
    - Well, my brother and I, we have a shoe store.
    - Hoş geldin. Salona geçelim mi?
    - John, Warren bize bira getirmiş.
    - Ah, teşekkür ederiz, Warren. Gel otur. Buraya, sen bunu al. Tamam. Eee ımm... Auclair'de neler yapıyorsun?
    - Şey, kardeşim ve ben, bizim bir ayakkabı mağazamız var.
  • - No. - Leave a message. I'll call you back.
    - Hayır. - Mesajınızı bırakın. Sizi arayacağım.

  • - Is he still in town? - He's driving back to Maryland tonight.
    - Hala şehirde? - Bu akşam Maryland'e dönüyor.

  • - Back up as far as you can go, get a good running start, jump out across.
    - Jump across to what?
    - The ledge! See that ledge down there? Grab on to these wires and swing.
    - Gidebildiğin kadar geriye git koşmaya başla ve karşıya atla.
    - Karşıya nereye?
    - Çıkıntıya. Aşağıdaki çıkıntıyı görüyor musun? Şu telleri tut ve sallan.
  • - The boys were in, when I came back here. They were living in their pajama to avoid doing laundry. They were eating gorp for supper.
    - I won't even ask what gorp is.
    - It's a mixture of wheat and oats.
    - Geri döndüğümde çocuklar buradaydı. Çamaşır yıkamamak için pijamalarıyla oturuyorlardı. Yemek olarak da müsli yiyorlardı.
    - Müslinin ne olduğunu sormayacağım bile.
    - Buğday ve yulaf karışımı bir şey.
  • - you really are an expert. You'll know what gun is pointed at the back of your head by the sound of the hammer.
    - Gerçek bir uzmansın. Kafanın arkasına hangi silahı dayadıklarını çekiç sesinden anlayacaksın.
  • - I don't want marriage. I don't want children. I don't want to be tied down. I'm not happy. I don't ... Iove you anymore.
    - Fine.I'm gone. It's done. You can go back to doing whatever you want to do.
    - Evlilik istemiyorum. Çocuk istemiyorum. Bağlanıp kalmak istemiyorum. Mutlu değilim. Ben... seni artık sevmiyorum.
    - Peki. Ben gittim. Bu iş bitti. Ne istiyorsn onu yapmaya devam edebilirsin.
  • - Yes.
    - Just get back to work.
    - Evet.
    - İşinin başına dön.
  • -Can you feel my hand on the back of your neck?
    -Yes.
    - Does any of this hurt?
    - No.
    - Elimi ensende hissedebiliyor musun?
    -Evet.
    - Bunun herhangi biri acıtıyor mu?
    -Hayır.
  • - Back up a second. - I didn't know that you didn't invite him.
    - Dur biraz. - Onu davet etmediğini bilmiyordum.

  • - Buddy! - You guys are working. I'll come back.
    - Dostum gelsene! - Şu an çalışıyorsunuz. Sonra gelirim.

  • - So you're not coming back with us? - No, I'm not ready, you know.
    - Demek bizimle dönmüyorsun? - Hayır,henüz hazır değilim.

  • - I am trying to figure out how the hell you get back to your apartment. Then you find you got this super-size doorknob so you can't get the key in, and all your clothes and razor's inside.
    - Dairene nasıl geri girebildiğini anlamaya çalışıyorum. sonra bu dev bıyuttaki kapı tokmağın olduğunu anlıyorsun, bu yüzden de anahtarı sokamıyorsun ve tüm elbiselerinle tıraş makinen içeride.
  • - You said you were going to Cornwall.
    - Truro is in Cornwall. You got any money?
    - Yeah, some.
    - You can get us something to eat and a cup of tea at the next services.
    - We won't be stopping after that. The truck has to be back in the yard by 7:00..
    - Bobby. Is that a rabbit's foot? We in Cornwall yet?
    - Surprise, surprise, awake at last.
    - Cornwall'a gittiğini söylemiştin.
    - Turro Cornwall'da. Hiç paran var mı?
    - Evet, biraz.
    - Gelecek servisten bize yiyecek birşeyler ve bir fincan çay alabilirsin.
    - Bundan sonra durmayacağız. Kamyonun saat 7'de depoya geri dönmesi gerekiyor.
    - Bobby. Bu tavşan bacağı mı? Cornwall'a geldik mi artık?
    - Sürpriz, sürpriz, sonunda uyandı.

3,430 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024