go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1513 kişi  14 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

that

zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar
  • The Bush administration has made it clear that the issue of extradition is not negotiable.
    Bush yönetimi, şartlı teslim olmanın tartışılamaz olduğunu belirtti.
  • That's it. I'm done
    trying with that kid.
    Buraya kadar. Bu çocukla
    uğraşmaktan bıktım.
  • It's like the most holy place for Jews to go and pray in Israel. It's all that's left of this enormous temple that was destroyed by the Romans.
    Burası Yahudiler için neredeyse İsrail'deki en kutsal ziyaret ve ibadet mekanı. Romalıların imha ettiği bu muazzam ibadethaneden kalanların hepsi bu.
  • This is Italy. Nothing's that simple We're still hassling over the export license.
    Burası İtalya. Hiçbir şey öyle basit değil. Halen ihraç izni üzerinde mücadele ediyoruz.
  • Here you would find.. that peaceful life which your age requires.
    Burada yaşınızın gerektiği huzur dolu bir hayat bulursunuz.
  • Don't believe there ain't nobody of that kind livin' 'ere or anywheres.
    Burada yada başka biryerde yaşayan öyle birinin olmadığına asla inanma.
  • There's plenty of evidence here to support your theory. Except, of course, for that spot of blood on the railing.
    Burada teorini destekleyen pek çok kanıt var. Tabi tırabzandaki bu kan lekesi hariç.
  • l hereby sentence Leonardo del Paso to death
    No, that's not fair That man is innocent!
    Burada Leonardo del Paso'yu ölüme mahkum ediyorum.
    Hayır, bu adil değil. O adam masum!
  • It seems that here life is more economical than in the other Italian cities I know.
    Burada hayat bildiğim diğer İtalyan şehirlerinde olduğundan daha ekonomik görünüyor.
  • Here the air is so dry that rain disappears before it hits the ground.
    Burada hava o kadar kurudur ki, yağmur daha yere düşmeden buharlaşır.
  • Here the air is so dry that rain disappears before it hits the ground
    Really?
    Yep, You can see it above the plains.
    Burada hava o kadar kurudur ki, yağmur daha yere düşmeden buharlaşır.
    Gerçekten mi?
    Evet, bu durumu düzlüklerin yukarısında görebilirsiniz.
  • There's something. That drop of blood which gleams on your hand.
    Burada birşey var.Elinin üstendeki o parlayan kan damlası.
  • Don't you know what that does to suede?
    Bunun süete ne yaptığını bilmiyor musun?

  • I wanted you to know that I did not intend for that to happen.
    bunun olmasını istemediğimi bilmeni istedim.

  • Do you know what the odds are on that?
    Bunun olasılığının ne olduğunu biliyor musunuz?

  • I never thought that would ever happen,
    but it has.
    Bunun olabileceğini hiç düşünmemiştim
    ama oldu.
  • I believe that it was an excuse to move me from my room.
    Bunun odamdan ayrılmak için bir mazaret olduğuna inanıyorum.
  • What's the matter with that? What about that one?
    Bunun nesi var? Ya buna ne diyorsun?

  • What's wrong with that ? You're my girl. When am I supposed to see you I can't tag along to your appearances.
    Bunun neresi yalnış? Sen benim kızımsın. Seni görmem gerektiğinde, görünüşünün peşine takılamam.
  • How the hell is that relatable?
    Bunun neresi gerçekle bağdaşıyor?

54,454 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025