En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar That seems like a good one. İyi bir işe benziyor.
  I have to tell you that I did get some very exciting news recently. İtiraf etmeliyim ki az önce son derece ilginç bir haber aldım.
  I can proudly say that some of my
very best friends are Italian-Americans. İtalyalı Amerikalıların iyi dostum olduklarını
gururla söyleyebilirim. That's my brother! Nothing could get
him away from that two-mule town. İşte, ağabeyim! Hiçbir şey onu
o iki katırlı kasabadan uzak tutamaz. Now, you're that friend. İşte sen o arkadaşsın.
  Here's your money. Gimme that receipt! İşte paran. Bana şu makbuzu ver! So, now that we're here, what do you want to do? İşte buradayız, ne yapmak istersin?
  Oh, that ought
to wake people up. İşte bunun insanları uyandırması gerekiyor. See, that's why I don't have cable, because of that naked station. İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden.
   This is why I have always said that it would be better if Muslims were poor.
Abu Bakar Bashir
İşte bu yüzden her zaman eğer müslümanlar fakir olsaydı daha iyi olurdu demişimdir.
Abu Bakar Bashir06.06.2010 karani - ?eviren: onr ! That could be a TV show. İşte bu bir dizi olabilir.
  I have to take responsibility for anything that happened within its businesses.
Kenneth Lay İşlerinde olan biten her şeyin sorumluluğunu almak zorundayım.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! Have I told you lately that you
are doin' a great job? İşini harika yaptığını son zamanlarda
söylemiş miydim? Does that work for you, Peggy? İşini görür mü, Peggy? They decided to change horses in midstream and that is probably why they lost the election.
İşin ortasında taktik değiştirdiler ve muhtemelen seçimi bu yüzden kaybettiler. The truth is that no we played well, but they.. they did not know to play the ball when they had it. İşin doğrusu şu ki iyi oynadık, ama onlar… onlar top kendilerindeyken nasıl oynamaları gerektiğini bilmiyorlardı.25.08.2009 neslitukenmis ! The fact was there was only one thing that meant something to me : Marcus. İşin aslı-gerçeği bana bir şey ifade eden tek bir şey vardı: Marcus. And now that we are finished, İşimiz bittiğine göre, ... I didn't realize that my job was the source of your amusement. İşimin, zevklerinin kaynağı olduğunu düşünmemiştim.
  She always accepted whatever job that was offered, even if it's tough and the pay was low. İş zor, parası az bile olsa ne iş teklif edilirse edilsin her zaman kabul ederdi. 03.08.2009 neslitukenmis !
54,454 c?mle
|