En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. şu
s. öteki
zf. bu kadar Art is the lie that enables us to realize the truth.
Pablo Picasso Sanat, doğruyu anlamamızı sağlayan yalandır.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! The uglier the art, the more it's worth.
This must be worth a fortune.
That's right.
It's by that famous guy, Segal. Sanat ne kadar çirkinse, o kadar değerlidir.
Bu bir servet değerinde olmalı.
Doğru.
Şu meşhur adamın eseri, Segal'ın. I've also given you a tonic.. that will help to restore your appetite.
-Thank you very much, sir. Sana tonik de verdim. Bu iştahını düzeltmeye yardım edecek. Let me tell you that so you will know what we four know already, for I have tell them. Sana söylememe izin ver ki böylece bizim dördümüzün daha önceden bildiğini sende öğren,zira onları söylemek zorundayım.04.03.2010 onr - ?eviren: Duran ! There is something I haven't told you. It hasn't been easy accepting the idea that my job requires me to collaborate with my father's killer. Sana söylemediğim bir şey var. İşimin babamın katiliyle işbirliği yapmamı gerektirdiği düşüncesini kabullenmek kolay olmadı.03.08.2009 neslitukenmis ! First you have to say
that you'll do it Sana söylemeden önce yapacağını
kabul... I told you. I'm not gonna do that. Sana söyledim. Bunu yapmayacağım.
  I ask to you because it seems that you were taking the tablet.
Sana soruyorum, çünkü hapı sen alıyordun gibi görünüyor.
I begged you for years to let me turn that into a game room. Sana senelerce orayı oyun odası yapalım diye yalvarmıştım.
 I tell you that he is a clever and dangerous man. Sana onun akıllı ve tehlikeli bir adam olduğunu söylüyorum.22.12.2009 onr - ?eviren: derya ! l can't begin to tell you how much l hate that commercial. Sana o reklamdan ne kadar nefret ettiğimi anlatamam.
  How often have l told yo you should retrain for another job .Then you wouldn't have to stand in that cold-store. lt's unhealthy, Sana kaç kez bir başka iş için eğitim görmen gerektiğini söyledim. O zaman bu soğuk dükkanda böyle durmak zorunda kalmazdın. bu çok sağlıksız. I don't believe you. I
put that thing on my face. Sana inanmıyorum. O şeyi
yüzüme sürüyorum ben! You're unbelievable. Is TV that important to you? Sana inanamıyorum. Tv senin için bu kadar önemli mi?
  I was sure that I might rely on you. sana güvenebileceğime emindim.29.12.2009 onr - ?eviren: erhan850 ! He told you that? Sana bunu mu söyledi?
  But I tell you something, Carrera: That rifle will soon give you enormous pleasure. Take aim, take up the slack and pull the trigger.
sana bir şey söyleyeyim Carrera: o tüfek sana yakında çok büyük keyif verecek.nişan al,gevşe ve tetiği çek.08.09.2009 alpha - ?eviren: ! Where's that watch we bought you? Sana aldığımız kol saatin nerede?
  Samsa threw the blanket over his shoulders, Samsa just came out in her nightdress; and that is how they went into Gregor's room. Samsa battaniyeyi omuzlarına attı ,gece elbisesiyle dişarı çıktı,ve o,Gregorun odasına gittiği şekildi.02.11.2010 karani - ?eviren: Duran !
54,454 c?mle
|