go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1028 kişi  15 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

tell

told, told, telling, tells
f. anlatmak
  • I don't know what you're
    gonna tell Chelsea.
    Chelsea'ye ne söylersin bilmiyorum.
  • Do you have something to tell big sister? What're you doing I can't translate baby talk!
    Büyük kızkardeşine söylemek istediğin bir şeyler mi var? Ne yapıyorsun? Bebek dilini çevirmeyi beceremiyorum!
  • Hey,I didn't tell him you were here.
    Burada olduğunu söylemedim.
  • I'll tell you who I've seen here I'd like to know how he found me.. It's obvious - he wants to take over my victim!
    Burada kimi gördüğümü söyleyeyim sana. Beni nasıl bulduğunu bilmek isterdim. Şu kesin – benim kurbanlarımı almak istiyor.
  • I can't tell you how reassuring that is.
    Bunun ne kadar
    rahatlattığını anlatamam.
  • You had to tell me that
    in person?
    Bunu şahsen söylemek
    zorunda mıydın?
  • You woke me up to tell me that?
    Bunu söylemek için mi
    uyandırdın beni?
  • This may not be the best time to tell you this. I want you to head the department.Don't answer me yet.Think it over.
    Bunu sana söylemenin en iyi zamanı olmayabilir.Senin, departmanı yönetmesini istiyorum. Şimdi cevaplama.İyi düşün.
  • I'll fix it, but you have to tell me how you want it. I'm not a mindreader or something.
    Bunu halledeceğim ama bana nasıl istediğini söylemelisin. Zihin okuyucu filan değilim ben.
  • I thought I should come in
    and tell you this in person.
    Bunu gelip sana bizzat söylemek
    istedim.
  • Could you refine it a little and tell me in effect what it says?
    Bunu biraz sadeleştirip gerçekte ne dediğini bana anlatabilir misin?
  • You know, you can tell me.
    Bunu bana söyleyebilirsin.

  • Golly, I-I didn't want to be the one to tell you.
    Bunu anlatanın ben olmaması gerekirdi.

  • I respect it. Tell him to ask me anything
    else. This favour I can't give him.
    Buna saygı duyarım.
    Ne isterse istesin yaparım ama bunu değil.
  • Today I settle all family business,
    so don't tell me you're innocent, Carlo.
    Bugün tüm aile işlerini bitireceğim.
    Onun için bana suçsuzum deme.
  • Therefore, it's not for sale. I've been authorized to tell you that this offer expires in 60 seconds.
    Bu yüzden satılık değil. Sana bu teklifin altmış saniye içinde sona ereceğini söylemeye yetkiliyim.
  • The reason for this meeting...is to tell you that you killed my son.
    Bu toplantının nedeni... sana oğlumu öldürdüğünü söylemektir.
  • I?ll provide the people of this city with a daily paper that will tell all the news honestly.
    Bu şehrin insanlarına tüm haberleri dürüstçe yazan bir gazete sunacağım.
  • The two have schedule a meeting for this afternoon. I'm sure he's just going there to tell McNeil in person that he's off the story.
    Bu öğleden sonra ikisinin bir toplantı programı var. McNeil'e bilgisi dışında olduğunu bizzat söylemek için şu anda oraya gittiğine eminim.
  • It's easy. Just tell her what she wants to hear and give her what she desires.
    Bu kolay. Ona duymak istediklerini söyle ve onun istediklerini ver.

2,615 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024