go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2539 kişi  22 Şub 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » you're

you're

  • A radar detector's worth much more than that helmet. You're cheating him.
    Bir radar detektörü kasktan çok daha değerlidir. Onu kandırıyorsun.

  • You say you're a comedian, you always have to be on guard.
    Anthony Anderson
    Bir komedyen olduğunü söylüyorsun,her zaman tetikte olmalısın.
  • It won't work .Shut up, John, you coward! You're the weakest individualI ever know!
    Bir işe yaramayacak. Çeneni kapat John, seni ödlek! Sen tanıdığım en güçsüz bireysin!
  • They tell me that, within a week,
    you're going to move Klingman out.
    Bir hafta içinde Klingman'ı
    saf dışı bırakacakmışsınız.
  • One day you'll see that your agreement is one-sided.You'll see you're harboring a guilt, just like everyone else.
    Bir gün anlaşmanın tek taraflı olduğunu göreceksin. Başka herkes gibi bir suçu gizlediğini anlayacaksın.
  • Aren't you glad you've got a nose ?And if the dawn is fresh with dew.Aren't you glad you're you?
    Bir burnun olduğuna sevinmiyor musun? Ve eğer şafağın kırağı taze ise. Kendin olmana sevinmiyor musun?
  • You know, you're taking all the fun out of this.
    Biliyorsun, bunun bile keyfini-eğlencesini kaçırıyorsun.

  • I knew it. You're married.
    Biliyordum. Sen evlisin.

  • You know, of all the women my
    uncle's been with, you're my favorite.
    Biliyor musun, amcamın beraber olduğu
    kadınlar içinde, en çok seni sevdim.
  • You're confusing me, you know. You're driving me crazy.
    Biliyor musun, aklımı karıştırıyorsun. Beni çıldırtıyorsun.

  • You know, you're asking
    me to accept an awful lot.
    Bilirsin, benden berbat bir şeyi
    kabul etmemi istiyorsun.
  • If Berta finds out you're leaving,
    Berta ayrılacağını öğrenirse,

  • You're my Viagra, baby.
    Benim Viagra'm sensin bebeğim.
  • Don't feel sorry for me. You're the reason I drink!
    Benim için üzülme. İçmemin nedeni sensin!
  • Well, I've got a woman story for
    you that you're not gonna believe.
    Benim de sana inanamayacağın bir
    kadın hikâyem var.
  • It doesn't have to be mine.
    Just so I know you're good on your word.
    Benim çocuklarımdan biri olmayabilir.
    Sözünüzde duracağınızı bilmeliyim.
  • Don't insult me, my friend. Remember who you're talking to.
    Beni sakın küçümseme dostum. Kiminle konuştuğunu hatırlatırım.

  • You know, you're skinning me alive, but I'll give you the old van for the boat.
    Beni resmen yoluyorsun ama tekneye karşılık sana arabayı veririm.

  • You're kicking me out of my house?
    Beni kendi evimden dışarı mı atıyorsun?

  • You're using me for your own purposes, aren't you?
    Beni kendi çıkarların için kullanıyorsun, değil mi?


4,160 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026