go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 990 kişi  01 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » we'll

we'll

  • - It's late, you know. It's after 9.
    - How late do they let you stay up ?
    - I can never go to sleep. But I can lay quietly and not make a peep.
    - Those pajamas will fit. We'll check on you in the morning.
    - Geç oldun, biliyorsun. 9'u geçti.
    - Ne kadar geçe kadar ayakta kalmana izin veriyorlar?
    - Ben hiç uyuyamıyorum. ama sessizce uzanabiliyorum ve dikizlemiyorum.
    - Bu pijama olur. Sabah sana bakarım.
    -
  • - Finally, you will bow to me!
    - We'll never bow to you!
    - Why am I not surprised?
    - Eninde sonunda, bana boyun eğeceksiniz!
    - Sana asla boyun eğmeyeceğiz!
    - Neden şaşırmadım acaba?
  • - If you get tired of talking here Mr Elving, Patrick will hand you a subpoena and we'llgo talk in front of the grand jury. We'll talk all day if you want to.
    - Eğer burada konuşmaktan yorulusanız Bay Elving, Patrick size bir mahkeme celbi verecek ve gidip büyük jürinin önünde konuşacağız. İsterseniz bütün gün konuşabiliiz.
  • - If you let me we'll never bother you again.
    - Okay. Uh. Tomorrow, 4:00 in front of the concert hall?
    - You mean it?
    - I promise.
    - Eğer beni bırakırsan, seni tekrar rahatsız etetmeyiz.
    - Peki. O zaman yarın 4'te konser salonunun önünde.
    - Gerçekten mi?
    - Söz.
  • - The most wonderful thing in the whole world has happened. This is Martin. This is my son.
    - Martin, no! We'll have a contest to see.
    - Dünyadaki en harika şey oldu az önce. Bu Martin. Bu benim oğlum.
    - Martin, hayır! Bizim seyredecek bir yarışmamız var.
  • - I cannot accept a connection between David Kessler and last night's murders.
    - We will find him, however I can assure you of that. We'll find him. Not to worry. I promise.
    - David Kessler ve dün geceki cinayetlerle bir bağlantıyı kabul edemem.
    - Onu bulacağız, her şekilde sizi temin ederim. Onu bulacağız. Endişeye gerek yok. Söz veriyorum.
  • - How was the funeral?
    - We'll see.
    - Cenaze nasıldı?
    - Göreceğiz.
  • - Keep them alive.
    - We'll try.
    - Canlı ele geçirin.
    - Uğraşırız.
  • - What's happening? Give the word!
    - we'll pump in gas and arrest them.
    - Burada neler oluyor anlat bakalım.
    - Gaza yükleneceğiz ve onları yakalayacağız.
  • - We'll get that put together for you.
    - Should we discuss media?
    - Bunu derleyip düzenleriz.
    - Medyayı da dörüşelim mi?
  • - Is this even legal?
    - Not paying. When we're having the jubilee, we'll have a party, even if it will have to be outdoors.
    - Is that the surprise?
    - Bu yasal mıki?
    - Ödemek değil. Jübileyi yaparken, bir parti vereceğiz, dışarıda olmak zorunda ols bile.
    - Sürpriz bu mu?
  • - I want you to go with this nice lady. She'll take good care of you. We'll see you in a few minutes. Be kind to her!
    - Bu güzel hanımla gitmeni istiyorum. Sana iyi bakacak. Birkaç dakika sonra görüşürüz. Ona karşı nazik ol!
  • - This is my son. Martin, no!
    - We'll have a contest to see who he comes to first.
    - Bu benim oğlum. Martin, hayır!
    - Kimin birinci geleceğini görmek için bir yarışma yapacağız.
  • - I'll let the chef present what we're having tonight.
    - Good evening. We'll start with a lobster salad with mango, ginger, and peanut oil.
    - Bu akşamki menüyü şefin sunmasını istiyorum.
    - İyi akşamlar. Başlangıç için mango, zencefil ve yerfıstığı yağlı ıstakoz salatamız var.
  • - We'll do business. - Business.
    - Biz iş yaparız. - İş.

  • - Trust me, for once. Just give me three months. We'll go bankrupt by then.What did the supermarket offer?
    - They want the land
    - Bir kez olsun bana güven. Bana yalnızca üç ay ver. Ondan sonra iflas ederiz. Süpermarketin teklifi ne oldu?
    - Araziyi istiyorlar.
  • - We'll go together. - Please, they don't do anything.
    - Beraber gideceğiz. - Lütfen, hiçbir şey yapmıyorlar.

  • - Listen to me! Look at me. Look in my eyes. Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right?|
    - Beni dinle! Bak bana! Gözlerime bak! Bunu hissediyor musun? Bu benim elim. Hadi tut onu! Seni buradan çıkaracağız. Buraya yardım lazım. Tamamdır. Şimdi güvendesin, tamam mı?
  • - I think you're wrong. - We'll just see.
    - Bence yanılıyorsun. - Göreceğiz.

  • - I'm a fugitive from justice
    - Not for long. Once you get to Italy, we'll alert all agencies of our actions and your location.
    - Ben adalet kaçağıyım.
    - Uzun sürmez. İtalya'ya gittiğin anda, tüm ajanları hareketlerimizden ve senin lokasyonundan haberdar edeceğiz.

435 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024