go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 631 kişi  01 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » we'll

we'll

  • But we'll make sure
    he gets your gift.
    Ama hediyenin ona
    ulaşmasını sağlarız.
  • But we'll go ahead
    and fax you Vohland's old aliases.
    Ama gidip Vohland'ın eski takma
    adlarını size göndereceğiz.

  • A golden eagle is sighted at sunrise. By sunset we'll have those feathers.
    Altın bir kartal, gündoğumunda görülüyor. Günbatımında bu tüylere sahip olacağız.
  • We'll get the forensics report
    in the morning. We'll know more then.
    Adli tıp raporunu sabah alacağız.
    O zaman daha fazlasını öğreniriz.

  • And we'll grab a sandwich
    and discuss this face to face.
    ..ve elimize birer sandviç alıp
    bunu yüz yüze konuşuruz.
  • ...and we'll get some burgers and catch a movie."
    ..hamburgerlerimizi alıp sinemaya gitmeye ne dersin?"

  • so we'll grow
    old, I'll die,
    ...o yüzden yaşlanacağız,
    ben öleceğim...
  • we'll have to start renting him out as a speed bump.
    ...hız tümseği olarak kullandırmak zorunda kalırız.

  • To the candy machines
    and we'll wait?
    ...geri dönmüyorsun?
    Biz bekleriz.
  • ...and we'll have another child.
    And we'll go on, you and I.
    ...başka bir bebeğimiz olacak.
    Ve devam edeceğiz, sen ve ben.
  • But I think we'll have a
    whole bunch of girls this time.
    ... ama bu yıl bir sürü kız
    olacağız herhalde.
  • -Shall we attack her now?
    - No. We'll go around the island in the dark. We'll ambush her on the other side at daybreak.
    -Ona şimdi saldıralım mı?
    -Hayır. Gece adanın etrafında dolaşacağız. Şafakta diğer tarafta ona pusu kuracağız.
  • - Goodbye. We'll call you. - Take care.
    -Görüşürüz. Ararız seni. -Kendinize iyi bakın.

  • - Can you feel that? That's my hand. Go on, hold it. We'll get you out of here. I need some help over here! It's okay. You're safe now, all right? You'll be okay. Just hang on. All right?
    -Bunu hissediyormusun?
    Bu benim elim. Devam et, tut onu. Seni oradan dışarı çıkaracağız. Burada biraz yardıma ihtiyacım var! Tamamdır.
    Şimdi güvendesin, tamam mı?
    İyi olacaksın. Sadece sıkı tutun. tamam mı?
  • - Do we accept the ripped money?
    - We do! We'll accept anything!
    - Yırtık para kabul ediyor muyuz?
    - Ediyoruz! Her şeyi kabul ediyoruz!
  • - and we'll have to reschedule.
    - Is Joan going with you?
    - Yeni bir tarih ayarlamamız gerekecek.
    - Joan da geliyor mu sizinle?
  • - And later we will celebrate with a glass of wine. When you guys finish, he'll die of poison. The poison is not in the wine. l'll glue it to the glass so when you pour the wine, no one will know of the trick. Around 15 minutes later he'll start to feel a little something. And that's when you leave the house through this door. l'll be waiting for you in the car. And we'll return to China by the same jet.
    - Ve sonra, bir bardak şarapla kutlayacağız. Siz bitirdiğinizde, zehirden ölecek. Zehir şarapta değil. Onu bardağa yapıştıracağım böylece sen şarabı döktüğünde, kimse hileyi anlamayacak. Yaklaşık 15 dakika sonra az bir şeyler hissetmeye başlayacak. Ve bu sırada sen bu kapıdan evden çıkacaksın. Seni arabada bekliyor olacağım. Ve aynı jetle Çin'e geri döneceğiz.
  • - Get onto the plane, access the server and transmit its contents. We'll be in a cargo jet. We have to stay within 5,000 feet. Here's your transmitter. The earrings will give us audlo and video.
    - Uçağa bin, sisteme gir, içerikleri aktar. Biz bir kargo jetinde olacağız. 5000 fitte kalmamız gerekiyor. Vericin burada. Küpeler bize ses ve görüntüyü verecek.
  • - The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
    - Too long. We'll get another tailor.
    - Terzi tatile çıkıyor, o zaman kendisinin değişiklikler için üç güne ihtiyacı var.
    - Çok uzun süre. Başka bir terzi buluruz.
  • - Okay, fine, we'll use Newman. - Newman?
    - Tamam, iyi, biz de Newman'ı kullanırız. - Newman'ı mı?


435 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024