go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 973 kişi  01 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » we'll

we'll

  • - It's right here. We'll lay out the swine's favorite foods on the table. Cakes... fruits...
    - Tam buraya. Domuzun sevdiği yiyecekleri masaya koyacağız. Pastalar... meyveler...
  • - You stay right here. I've gotta check out this compartment, all right? We'll stay in voice contact. You hold tight the end of this rope here. You have any problem whatsoever, you tug twice.
    - I got it.
    - Tam burada kal. Bu kompartımanı kontrol etmeliyim, tamam mı? Ses temasında kalacağız. İpin sonundan tam buradan sıkıca kavra. Bir problemin olduğunda, her ne olursa, iki kere çek.
    - Anladım.
  • - Right now?
    - We'll reschedule.
    - Şimdi mi?
    - Toplantı tarihi ayarlarız.
  • - You have to go now. - We'll never make it.
    - Şimdi gitmelisin. - Asla başaramayacağız.

  • - On Friday; you promised we'll have strawberry dumplings!
    - The sweetest strawberies are your lips! You may pick them.
    - Nick!
    - Söz verdin, Cuma günü çilekli börek yiyeceğiz!
    - En tatlı çilekler senin dudaklarında! Onları toplayabilirsin.
    - Nick!
  • - We'll hold our fire till you're clear. You have one minute. Aaaagh lt's coming in like hail! Jesus Christ!
    - Siz rahatlayana dek yangına direneceğiz. Sadece bir dakikanız var. Aaaagh Dolu gibi geliyor. Yüce İsa!
  • - Slng! I'm sure we'll get him to lead us to him.
    - Then why hasn't he?
    - Yeah, they hate each other, but they probably hate us more.
    - Sgh! Eminim, bizi ona götürmesinini sağlayabiliriz.
    - O zaman neden yapmadı?
    - Evet, birbirlerinden nefret ediyorlar, ama muhtemelen bizden daha çok nefret ediyorlar.
  • - We'll be back at the end of the season.. when the last leaf falls.
    - Sezonun sonunda... en son yaprak düştüğünde dönmüş olacağız.
  • - l promise you: once you finish your task here, we'll get enough money to go home. And we will never kill again.
    - Fatty, good job! One is wounded another is shot in head.
    - Sana söz veriyorum; buradaki işini bitirir bitirmez, eve gitmeye yetecek kadar paramız olacak. Ve bir daha asla öldürmeyeceğiz.
    - İyi iş Fatty! Birisi yaralı, diğeri kafasından vurulmuş.
  • - I'll give you two live torpedoes. I'll set a dummy ship in Norfolk harbour. If I see that baby go up, then we'll talk about your boat.
    - Sana iki canlı torpil vereceğim. Norfolk Limanı'na da paravan bir gemi yerleştireceğim. Eğer bu bebeğin yukarı çıktığını görürsem, senin tekneyle ilgili konuşuruz.
  • - We'll put it into this envelope and seal it. Then we'll countersign it.
    - Let's examine it at the office.
    - Onu bu zarfa koyacak ve mühürleyeceğiz. Sonra onu tasdik için imzalatacağız.
    - Hadi bunu ofiste tetkik edelim.
  • - We'll really teach him a lesson later. You dumb bastard! If you wanna die just hang yourself or something!
    - Ona dersini sonra veriririz. Seni salak piç kurusu! Gerçekten ölmek istiyorsan, kendini as falan!
  • - We'll get that ship! It is real! We'll sail to the Atlantic with it.
    - No, Lope de Aguirre, I won't go with you.
    - O gemiyi alacağız! Gerçekten! Onunla Atlantik’e açılacağız.
    - Hayır, Lope de Aguirre, seninle gelmeyeceğim.
  • - Why are we brewing this potion in broad daylight.. ...in the middle of the girls' lavatory? Don't you think we'll get caught?
    - No. No one ever comes in here.
    - Why?
    - Neden ilacı aydınlık gün ışığında... kızlar tuvaletinin ortasında hazırlıyoruz? Yakalanacağımızı düşünmüyor musun?
    - Hayır. Buraya hiç kimse gelmez.
    - Neden?
  • - Probably in the morning they'll launch their attack here.
    - We'll let them get in.
    - Not all of them. Just one. Or two. As soon as they enter, we shut the gates.
    - Muhtemelen sabah buraya saldırılarına başlayacaklar.
    - , İçei girmelerine izin vereceğiz.
    - Hepsinin değil. Birisinin. Ya da ikisinin. Onlar içeri girer girmez, kapıları kapatacağız.
  • - I'm just going to the market.
    - We'll pick up anything you want.
    - Markete gidecektim.
    - İstediklerinizi biz alırız.
  • - What's with all the new faces?
    - We'll need them now.
    - Kim bu yeni simalar?
    - Şimdilik bize gerekliler.
  • - We'll need a full autopsy.
    - With emphasis on the cranial and oral areas. Let us know when the report comes in, will you, please?
    - Kapsamlı bir otopsiye ihtiyacımız olacak.
    - Kafatası ve oral bölgeler üzerinde durulan noktalarla birlikte. Rapor geldiğinde bize bildirin, olur mu, lütfen?
  • - No, I don't want to be apart.
    - You don't get it. They could come here at any moment. It's dangerous here, we'll sleep somewhere else. You leave tomorrow.
    - Is this another attempt to trick me?
    - You idiot!
    - Don't hit me!
    - You're so stubborn. Do as I tell you to.
    - Hayır. Ayrılmak istemiyorum.
    - Anlamıyorsun. Her an buraya gelebilirler. Burası tehlikeli, başka bir yerde uyuyacağız. Yarın gidersin.
    - Bu beni oyuna getirmek için başka bir girişim mi?
    - Seni aptal!
    - Vurma bana!
    - Çok inatçısın. Sana ne diyorsam onu yap.
  • - He's talking about risking lives.
    - We won't risk our lives.
    - Who'll kidnap him anyway?
    - We will kidnap him. We'll ask for a ransom of 5 lakhs, but you come and rescue him!
    - Hayatımızı tehlikeye atmaktan bahsediyor.
    - Hayatımızı tehlikeye atmayacağız.
    - Onu kim kaçıracak peki?
    - Onu bizx kaçıracağız. 5 lakh fideye isteyeceğiz ama sen gelip onu kurtaracaksın.

435 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024