go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 504 kişi  30 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » wasn't

wasn't

  • He got injured while rescuing me. If it wasn't for him l would...
    Beni kurtarmaya çalışırken yaralandı. Eğer o olmasaydı, ben şimdi......
  • It wasn't me. I didn't do it. It was... lt was the dragon.
    Ben değildim. Bunu ben yapmadım. Bunu... Bunu o ejderha yaptı.
  • Perhaps they knew each other so well that it wasn't necessary.
    Belki birbirlerini o kadar iyi tanıyorlardı ki bu gereksizdi.
  • It wasn't a miscarriage.
    Bebeği düşürmedim.
  • Remember the banking! The banking! It wasn't working out.
    Bankacılık! Bankacılık! İşler yürümüyordu.

  • He told me he wasn't leaving his wife. That was five years ago .We walked away like adults.
    Bana karısından ayrılmadığını anlattı. Bu beş yıl önceydi. İki yetişkin gibi alıp başımızı gittik.
  • It wasn't till my father came home that we realized something was wrong.
    Babam eve gelince kadar bir şeylerin ters gittiğini anladık.

  • If it wasn't for my niece,
    Arada yeğenim olmasaydı...
  • When I first learned of Sloane' affair with your mother...I was forced to consider the possibility that I wasn't in fact your biological father.
    Annenin Sloane ile ilişkisi olduğunu öğrendiğimde, senin biolojik baban olmama ihtimalimi düşündüm.
  • But I was going to be a teacher my entire life, so I wasn't counting on money to much.
    Clay Aiken
    Ama tüm hayatım boyunca öğretmen olacaktım bu nedenle çok fazla paraya bel bağlamıyordum.
  • But, instead, I just stood there And I suddenly realized I wasn't angry at her anymore.I just felt sorry for her.
    Ama onun yerine orada sadece dikildim. Ve birden artık ona öfkeli olmadığımı fark ettim. Onun için sadece üzgünüm.
  • But I wasn't really listening,
    so I got her these.
    Ama ben pek dinlemiyordum açıkçası,
    o yüzden de bunları aldım.
  • to see other girls as long as
    my girlfriend wasn't around.
    ...başka kızlarla görüşmemin
    sorun olmayacağını söyledi.
  • but he wasn't really squawking about it, like some people.
    ...ama bazıları gibi hayıflanmıyordu.

  • -You're a journalist, aren't you?
    - A photographer. What's in your mind?
    -I'll turn myself in after the talking.Tell them the girl killed herself.herself.It wasn't murder...
    -Siz gazetecisiniz, değil mi?
    -Fotoğrafçı. Aklınızda kalan nedir?
    -Konuştuktan sonra teslim olacağım. Onlara kızın kendisini öldürdüğünü söyleyin. Bu cinayet değildi..
  • -Why wasn't I notified the President was coming onboard?
    -There was no advance notice, sir.
    -Neden başkanın güverteye gelmekte olduğu bana bildirilmedi?
    -Hiç bir öncü bilgi yoktu, efendim.
  • - On New Year's Eve, I got shot. I almost died because I wasn't watching my back. I have this habit of messing up when it's important.
    - Yılbaşı günü, vuruldum, neredeyse ölüyordum çünkü arkama bakmıyordum. Önemli birşey olduğunda onu mahvetmek gibi bir huyum var.
  • - I worked at this and that .Once I worked for one guy who had 20,000 bees and he didn't even like honey. He wasn't very funny, either.
    - Şurda burda çalıştım. Bir keresinde 20.000 adet arısı olan ama bal sevmeyen bir adam için çalışmıştım. Hiç de komik biri değildi.
  • - You killed your mother!
    - No! She wasn't my mother. I was adopted. A jackal!
    - You were born of a jackal?
    - Yes. Born in the image of the greatest power in the world.
    - Sen anneni öldürdün!
    - Hayır! O annem değildi. Ben evlatlığım. Bir çakalım.
    - Sen bir çakaldan mı doğdun?
    - Evet. Dünyadaki en büyük gücün sureti olarak doğdum.
  • - I forgive you for Ray. I forgive you. That was a long time ago and.. I know I wasn't always the... king of kings. I let you down. I'm sorry, Helen. Can you forgive me ? Can you forgive me ?
    - Ray için seni affediyorum. Seni affediyorum. Bu çok uzun zaman önceydi ve ... her zaman kralların kralı olmadığımı biliyorum.Seni hayal kırıklığına uğrattım. Üzgünüm, Helen. Beni affedebilecek misin? Beni affedebilecek misin?

1,352 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024