go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 398 kişi  30 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri
Top 5000 » wasn't

wasn't

  • Well the last session, I attended, wasn't very impressive.I don't want to talk about it.It was your idea, damn it!
    Katıldığım son oturum pek de etkili değildi. Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Senin fikrindi zaten,kahretsin!
  • -I wanted my wife to see Urquhart Castle The tower is one of the most interesting examples.. of medieval architecture. About 1400, wasn't it?
    -That's right.
    Karımın Urquhart Kalesini görmesini istedim. Kule ortaçağ mimarisinin en ilginç örneklerinden biridir. 1400 yılları değil mi?
    -Doğru.
  • I wasn't enough for my wife but she'd had a virtuous upbringing so she stayed faithful to me
    Karım için yeterli değildim ama mükemmel bir şekilde yetiştirildiği için bana sadık kaldı.
  • Jason called the wedding off because he wasn't in love with his fiancé.
    Jason düğünü iptal etti çünkü nişanlısına aşık değildi.

  • The life of the James gang wasn't all killing.These young bucks had a taste for the ladies.
    Jamer mafyasının tüm işi öldürmek değildi. Bu gençler aynı zamanda güzel bayanlarla da ilgileniyorlardı.
  • It wasn't the first time.
    İlk kez değildi.

  • Our relationship wasn't going anywhere, and you are incapable of change.
    İlişkimiz iyiye gitmiyordu ve sen değişikliğe acizsin.

  • Whoa, whoa, whoa! You got the wrong man! It wasn't me!
    Hey hey!Ben suçsuzum! Ben yapmadım!

  • No, it, it wasn't funny.
    Oh, my God.
    Hayır, komik değildi.
    - Aman tanrım.
  • There were people who had a good time in life I was beginning to realize I wasn't one of them I just didn't fit I didn't fit at my old school. I definitely didn't fit at my new one either.
    Hayatları boyunca iyi zaman geçiren insanların olduğunu fark ediyordum. Ben onlardan biri değildim. Ben buna uymuyordum. Eski okuluma uymuyordum. Yenisine de.
  • There wasn't anything
    that I really remember.
    Hatırladığım kadarıyla bir şey yoktu.

  • It wasn't a real dream. I was being sarcastic.
    Gerçek bir rüya değildi. İğneleyici olmaya çalıştım.

  • George, stop worrying about this guy. It wasn't your fault.
    George, bu adam hakkında endişelenmeyi kes. Senin hatan değildi.

  • I have watched you since your arrival.At first I wasn't sure about you.But your decisions have been wise, your attitudes commendable.
    Gelişinden beri seni izledim. İlk başta senden emin olamamıştım. Ama kararların akıllıca ve tutumunda övgüye değer.
  • Yeah, well, you know, I wasn't looking for a long-term relationship.
    Evet,ama zaten uzun süreli bir beraberlik düşünmüyordum.

  • Yeah, it wasn't your fault, of course. They'd gotten a tip that the CIA was on their tail. But you were unprepared.
    Evet, elbette senin hatan değildi. CIA’in onları yakından takip ettiği tüyosunu almışlardı. Ama sen hazırlıksızdın.
  • I returned to the institute,but the physician wasn't there that day the one who had visited me.
    Enstitüye geri döndüm ama beni ziyaret eden fizikçi orada değildi.
  • If I stopped putting things off, I'd be happier. All I do is sit on my fat ass. If my ass wasn't fat, I'd be happier.
    Eğer işleri ertelemeyi bıraksaydım, daha mutlu olurdum. Tek yaptığım, koca kıçımın üzerinde oturmak. Eğer kıçım bu kadar büyük olmasaydı, daha mutlu olurdum.
  • You wouldn't even be here today if it wasn't for me and my helmet.
    Eğer ben ve kaskım olmsayadı, sen bugün burada bile olmazdın.

  • lf it wasn't me who would pass you this business opportunity? You would be exhibiting in the zoo.
    Eğer ben değilsem, kim sana bu iş fırsatını verir? Hayvanat bahçesinde gösteri yapıyor olurdun.

1,352 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024