En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
sent,
sent,
sending,
sends
[send] f. göndermek, sevketmek, yollamak, atmak, fırlatmak, etmek, sokmak (duruma), coşturmak, yayın yapmak And you even sent the whole team there behind my back? We just learnt about it from the police wireless.
Ve sen de bütün ekibi arkamdan oraya mı gönderdin? Bunu sadece polis telsizinden öğrendik.
I stayed up all night working on the third act. I admit it came rather hard... and before I handed in the pages, I sent them over to Cheech to read. Üçüncü sahne için bütün gece oturup çalıştım. Oldukça ağır geldiğini kabul etmeliyim... ve metni teslim etmeden önce Cheech'e okuması için gönderdim. Okay, I sent you a picture. Tamam, sana fotoğrafımı yolladım.
  The Company sent me here to show you a friendly face to demonstrate how important you are to us. Şirket, bizim için ne kadar önemli olduğunu kanıtlamak için sana dostça bir yüz göstermek için beni buraya gönderdi.14.09.2009 onr - ?eviren: bianca ! I then weakened
and sent her flowers. Sonra ben yumuşayıp ona çiçek gönderdim. I sent the car to the airport last week
to pick you up. Seni alması için arabayı havaalanına
geçen hafta yollamıştım. And you sent them all back. You wouldn't even talk to them. I'll tell you the truth. I won't lie.
Sen de onların hepsini geri gönderdin. Onlarla konuşmazdın bile. Sana gerçeği söyleyeceğim. Yalan söylemeyeceğim.
The police sent out a search party last night. Polis dün gece bir arama ekibi gönderdi.
 Don't tell her I sent them. She'll only get angry. You know her temper.
Onları gönderdiğimi ona söyleme. Sadece kızar. Onun huyunu biliyorsun.
Inspite of that, I cared for your daughter like my own. I sent her to study abroad. She's returning this week. Ona rağmen ben kızına kendi kızım gibi baktım. Okuması için yurtdışına gönderdim. Bu hafta geri dönüyor.
After the incident ,when you sent in an extraction team to protect Sydney,I've been following your work. Olaydan sonra, sen Sidney'i korumakla görevli ekipte gönderilmişken, bende geride senin işlerini tamamlıyordum. Ogilvy sent me one
when my son was born. Oğlum doğduğunda Ogilvy
bunlardan bir tane göndermişti. On my table there's the life policy you have sent me I had a good read; it all seem clear and legal Except for paragraph 6. Masamda bana göndermiş olduğunuz ve iyice okuyup gözden geçirdiğim hayat poliçeniz var; paragraph 6 hariç gayet anlaşılır gözüküyor. I can't believe she sent a cleaning bill. Kuru temizleme faturası gönderdiğine inanamıyorum.
  Nobody sent us letters. Kimse bize mektup yollamadı.
  The Red Cross sent planes with food and medicine to the area this morning.
Kızıl Haç bu sabah bölgeye yiyecek ve ilaç taşıyan uçaklar gönderdi.
 I wish I could, but that's not where they sent me. Keşke yapabilsem, ama beni gönderdikleri yer orası değil.
   You haven’t sent us any postcards yet. Henüz bize bir kartpostal göndermedin.
  The boys are sent to death row and are executed. Gençler idam edildi.
  Yes. He sent you to save me from my sinful ways. Evet. Günahkâr yolumdan beni kurtarman için seni gönderdi.

368 c?mle
|