But has anyone seen him in London ?
- Actually, yes Hmm. But I've had a hardtime getting actual verification.A Stephen Hughes said he saw him at a restaurant there.
Ama onu Londra'da gören olmuş mu?
-Aslında, evet Hmm. Ama gerçek bir doğrulama yapmakta zorlandım. Stephen Hughes onu orada bir restorantta gördüğünü söyledi.
Excuse me!,can I talk to you for a minute ?,it's very important,
OK.what is the matter?
I saw your wife with somebody else yesterday.
Do I know him?
Unfortunately,yes.
Affedersin,bir dakikanı alabilirmiyim ?,çok önemli,
Pekala mesele nedir?
Karını dün başka biriyle gördüm.
Onu tanıyormuyum?
Maalesef,evet.
- Will you tell the court about how and when.. you saw Lt. Manion.
- About 1 :00 a.m a knock on my door waked me up. I went to the door and Lt. Manion was standing there.
- Teğmen Manion'u ne zaman ve nerede... gördüğünüzü mahkemeye söyler misiniz.
- Saat sabah 1 sularında kapıya vurulmasıyla uyandım. Kapıya gittim ve Teğmen Manion orada duruyordu.
- You're the first one to ask. The others just opened the door saw me, and fled. I hope they had to pee real bad.
- They just didn't want to intrude.
- Heartless, macho,asshole lawyers
- Soran ilk kişi sensin. Diğerleri sadece kapıyı açıp beni gördüler ve ok hızıyla içeri girdiler. Umarım, fena halde işemeleri gerekiyordu.
- Davetsiz misafir olmak istememişlerdir.
- Kalpsiz, maço, pislik avukatlar.
- Without you, Skipper was nothing. Outside: Big, tough, confident Inside: Pure jelly. You saw the game on TV. You saw what happened.
- But I didn't see what happened in Skipper's hotel room.
- Skipper, sensiz hiçbir şeydi. Dışarıda: Büyük, sert, güvenli. İçeride: Tam bir jöle. Oyunu gördün TV'de. Ne olduğunu gördün.
- Ama Skipper'ın otel odasında ne olduğunu görmedim.