go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2262 kişi  11 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

help

f. yardım etmek
i. yardım, çare
ünl. yardım edin
  • Chelsea stayed behind to help clean up.
    …Chelsea temizliğe yardım
    etmek için kalmıştır.
  • a bunch of us hung out to
    chat and help clean up.
    …birkaçımız temizliğe yardım edip,
    biraz muhabbet etmek için kaldık.
  • He could not help panting loudly with the effort and had sometimes to stop and take a rest.
    Yorgunluktan ,yüksek sesle, nefes nefese kalmak elinde değildi,bazen durmak ve dinlenmek zorunda kalırdı.
  • We're short of space. And it's important for you to use your talents. Let me help you pack.
    Yerimiz yeterli değil. Ayrıca, senin için yeteneklerini kullanmak önemli. İzin ver eşyalarını toplamana yardım edeyim.
  • Having a new baby won't change anything. You know how much I love you. You can't help your maternal instinct.
    Yeni bir bebeğimiz olması hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. Annelik içgüdülerine engel olamazsın.
  • Did you fall out of bed? Let me help you.
    No, no. I think I'm better off on hard surface
    Yataktan mı düştün? İzin ver sana yardım edeyim.
    Hayır, hayır. Sanırım sert yüzeyde daha iyiyim.
  • I'd have found some rich old wealthy man to nurse help him get a little sicker each day while treating him with kindness,to inherit his fortune
    Yaşlı bir zengin bulur, hergün biraz daha hastalanması için ona hemşirelik yaparken, mirasını almak için de ona nazik bir biçimde davranırdım.
  • thank you for your help.
    - Glad to be of service. Any time you need my help don't hesitate to ask.
    Yardımınız için teşekkürler,hizmetinizden memnun kaldık,
    yardımıma ne zaman ihtiyacınız olursa istemekten çekinmeyin.
  • And that there was something in it
    for me if I could help him out.
    Yardım edersem,
    benim de payım olacağını söyledi.
  • I thought I could help you, Senator.
    Yardım edebileceğimi sanıyordum,
    senatör.
  • So you're saying
    I should help her out?
    Yani ona yardım etmem
    gerektiğini mi söylüyorsun?
  • It's coming God, help me! What a day tomorrow will be.We should get some sleep.Boriska!
    Yaklaşıyor, Tanrım bana yardım et! Yarın ne gün olacak ama! Biraz uyusak iyi olur. Boriska!
  • What about now? Is there anything
    you can help me out with?
    Ya, şimdi? Bana yardımcı olacak
    bir şey biliyor musun?

  • And if I can help out in any way, I'll certainly be glad to do that.
    Ve eğer bir şekilde sana yardım edebilirsem, bundan çok memnun olacağım.

  • You can't feed all the hungry people. You can't do this alone. You need help to do this.
    Tüm aç insanları kendin doyuramazsın. Tek başına yapamazsın. Bunu yapmak için yardıma ihtiyacın var.
  • Would you help me
    with the wheelchair?
    Tekerlekli sandalye için
    yardımcı olur musunuz?
  • I could give you a couple dollars
    to help you move.
    Taşınmanıza yardımcı olmak için
    bir kaç dolar verebilirim.
  • They sought the help of a fairy god mother ...who had them lock the young princess away in a tower... ...there to await the kiss... ...of the handsome prince
    Tanrı Ana, onlar bir periden yardım istediler…prensesi bir kuleye hapsetmelerini sağlayan bir periden…prenses orada yakışıklı prensin öpücüğünü bekledi.
  • Well, I’m not strong enough to help you.
    Şey, sana yardım edebilecek kadar güçlü değilim.

  • We will improve your transmission equipment.So we'll send you some radio operators,and we'll help your agents to improve themselves.
    Sizin sevkiyat malzemelerinizi geliştireceğiz. Bunun için size radyo operatörleri yollayacak ve ajanlarınızın kendilerini geliştirmelerine yardımcı olacağız.

1,637 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026