go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 669 kişi  28 Nis 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

do

did, done, doing, does
f. yapmak, etmek
i. dalavere
  • We do still need that check for the church. Did Ginny mention it to you ?
    Kilise için hâlâ o çeke ihtiyacımız var. Ginny bundan sana bahsetmiş miydi?
  • Where do you buy your clothes?
    Kıyafetlerini nereden alıyorsun?
  • Your ass looks like about 150 pounds
    of chewed bubble gum. Do you know that?
    Kıçın aynı 70 kiloluk çiğnenmiş sakıza
    benziyor. Bunu biliyor musun?
  • Of course. Sure, let's do that sometime.
    Kesinlikle bir gün yapmalıyız.

  • I can't talk about that with him. When he comes here, do you ever talk about the accident? Does he ever mention the past?
    Kendisi ile bunu konuşamam. Buraya geldiğinde hiç kaza hakkında konuşur musunuz? Hiç geçmişten bahseder mi?
  • Have you put your own importance above our people? Do you take their side? I speak for my people, and you?
    Kendini bizim insanlarımızdan daha önemli mi görüyorsun? Onların tarafını tutuyo musun? Ben insanlarım için konuşuyorum ya sen?
  • Do yourself a favor. Don't get shot.
    Kendine bir iyilik yap. Sakın vurulma.
  • I take responsibility for myself and what I do now.
    Paul Gascoigne
    Kendimin ve şu an yaptığım şeyin sorumluluğunu alıyorum.
  • l like to do my own material.
    Kendi malzemelerimi kullanmayı seviyorum.

  • Win or lose, do it fairly.
    Knute Rockne
    Kazan yada kaybet,onu dürüstçe yap.
  • A loser doesn't know what he'll do if he loses, but talks about what he'll do if he wins, and a winner doesn't talk about what he'll do if he wins, but knows what he'll do if he loses.
    Eric Berne
    Kaybeden bir kişi kaybettiğinde ne yapacağını bilmez,fakat kazanırsa ne yapacağı hakkında konuşur; ve kazanan bir kişi kazandığı zaman ne yapacağı hakkında konuşmaz fakat kaybederse ne yapacağı hakkında bilir.
  • His wife started to bother him about the garden.She made him do work even though she knew that he hated tearing out the wild plants.
    Karısı onu bahçe mevzunda zorlamaya başlamıştı. Hatta yabani otları yolmaktan nefret ettiğini bile bile onu bahçede çalışmaya zorladı.
  • It was between the brothers, Kay.
    I had nothing to do with it.
    Kardeşler arası bir şey, Kay.
    Benimle bir ilgisi yok.
  • What'd you do to piss
    your brother off this time?
    Kardeşini kızdıracak
    ne yaptın bu sefer?
  • Once he found his captain all that was left to do was to embark!
    Kaptanını bulur bulmaz, yapacak bütün iş uçağa binmekti!
  • I've found a captain At first I'll do all kinds of jobs mop the deck sweep the floor That way, I'll learn And I'll become a real sailor with a uniform.
    Kaptanı buldum. İlk başta güverteyi silmek yerleri süpürmek gibi tüm işleri yapacağım ve üniformalı gerçek bir denizci olacağım.
  • Do you want the camera or not?
    Kamerayı istiyormusun istemiyor musun?

  • Damn it, Alan. What did you do now?
    Kahretsin Alan! Bu sefer ne yaptın?

  • What time do you have lunch?
    Kaçta öğle yemeği yersiniz?

  • How many times do you turn 40?
    Kaç kere 40 yaşında olacaksın ki?


15,535 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026