go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1171 kişi  09 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • I saw you leave the office
    with something under your arm.
    Bürodan çıkarken koltuğunun altında
    bir şey vardı.
  • Here's your iced black coffee.
    Buzlu sade kahveniz hazır.
  • The time has finally come for you to go to the outside world unknown to you since you were brought here,and use your skills to perform your duty.
    Buraya getirildiğinden beri, sana bildik gelmeyen dışardaki dünyaya gitme ve görevini yapmak için becerilerini kullanma zamanı nihayet geldi.
  • It's your house.
    Burası senin evin.

  • Here is the little house between the forest and the lake. Exactly on the polar circle.They can deliver your food, even in the winter.
    Burası orman ve göl arasında küçük bir ev.Tamamını kutuplar çevreliyor.Onlar,kış akşamlarında sizin yiyeceğinizi verebilir.
  • This is your friend's place?
    Burası dostunun evi mi?
  • It's awfully hot in here. Take off your bra. I'll open the window. Ooh, I'll dim the lights.
    Burası çok sıcak. Sütyenini çıkar.Ben pencereyi açayayım.Oh ben ışıkları kısayım.
  • This is my flat! Show me your l.D. please
    Burası benim dairem. Lütfen bana kimliğinizi gösterin, lütfen.
  • How'd you get in there? Boy! You, boy!What's your name? I won't bite you.
    Buralarda ne işin var? Çocuk! Sen, Çocuk! Senin ismin ne? Isırmam korkma.
  • I'll just go ahead and
    place this in your hand.
    Buradan alıp eline vereceğim.
  • Everyone here admires your dad.
    Buradaki herkes babanı övüyor.
  • Well, like I told your butt-boy there...
    Buradaki ana kuzusuna söylediğim gibi...

  • Well, like I told your butt-boy there...
    Buradaki ana kuzusuna söylediğim gibi...

  • Here you would find.. that peaceful life which your age requires.
    Burada yaşınızın gerektiği huzur dolu bir hayat bulursunuz.
  • There's plenty of evidence here to support your theory. Except, of course, for that spot of blood on the railing.
    Burada teorini destekleyen pek çok kanıt var. Tabi tırabzandaki bu kan lekesi hariç.
  • You've got a great home here,
    for the rest of your life.
    Burada harika bir evin var,
    hayatının sonuna kadar.
  • I've underlined a wonderful phrase here. Listen it.. "Never think of failure as failure,......think of it as an opportunity to change your course."-
    Burada harika bir deyişin altını çizdim. Bir dinle, "Asla bir başarısızlığı başarısızlık olarak düşünme,.... bunu yönünü değiştirecek bir fırsat olarak düşün."
  • We got a certain way of doing things here, I'm not interested in your way of doing things. Just get your team ready to dive.
    Burada birşeyleri yapmak için belli bir yöntemimiz var, senin işleri yapma yolunla ilgilenmiyorum. Sadece takımını dalmaya hazırla.
  • There's something. That drop of blood which gleams on your hand.
    Burada birşey var.Elinin üstendeki o parlayan kan damlası.
  • It's not about money. What I care is your safety.
    Bunun para ile ilgisi yok. Ben senin emniyetini düşünüyorum.

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025