go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1114 kişi  08 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • if I release my grip on this remote,the toxin will automatically go into your daughter's bloodstream.
    Eğer bu kumayı tutmayı bırakırsam, toksin direkt kızının kanına karışacak.
  • If we had these set of circumstances, we would've shot this scene.. so please forgive us and use your imagination.
    Eğer bu koşullar sağlansaydı, bu sahneyi çekebilirdik. Bu yüzden bizi bağışlayın ve hayalgücünüzü kullanın.
  • If you're this worried, Mr. Garibaldi.. ...I suggest you double your efforts to find these people.
    Eğer bu kadar endişeleniyorsanız bu insanları bulmak için çabanızı iki katına çıkarmanızı öneriyorum.
  • If it's gonna be a fun party, I need your help.
    Eğer bu eğlenceli bir parti olacaksa, yarımına ihtiyacım var.

  • If you don't mind my saying so you're losing some of your elasticity.
    Eğer böyle söyleyişime aldırmazsan, esnekliğinin birazını kaybediyorsun.
  • If we're to save her and your throne, we've got to act now!
    Eğer biz onu ve senin tahtını kurtaracaksak, şimdi hareket etmeliyiz!
  • If you run out of gas for example,you get stranded on the road.You have to accept problems in your life.
    Eğer benzinin biterse yolun ortasında kalıverirsin. Hayattaki problemleri kabullenmem gerekir.
  • You got to learn to like them, if you're going to eat with me Don't you dare throw them up in here Or I'll get Spangler to stuff them back down your throat
    Eğer benimle yemek yiyeceksen, onları sevmeyi öğrenmek zorundasın. Onları buraya fırlatmaya asla cesaret etme. Yada Spangler’a onları boğazına dizmesini söylerim.
  • If your dad goes out with my mum,then you're dead.
    Eğer baban annemle çıkmaya başlarsa seni öldürürüm.
  • If only you could put your mind to something worthwhile.
    Eğer aklını işe yarayan şeylere çalıştırsaydın.

  • l do hope it won't affect your ego!
    Egonu etkilemeyecektir diye umuyorum.
  • If the lady loves her husband, she does not love your Majesty.
    eger hanımefendi kocasını seviyorsa ozaman kralı sevmiyordur.
  • Sir, you should put that case in the compartment above your head.
    Efendim, o valizi başınızın hemen üzerindeki bölmeye koymalısınız.
  • So, what do you say, Dave? Is it all right if I date your ex?
    Ee, ne diyorsun Dave? Eski kız arkadışınla çıksam sorun olur mu?
  • So, what are your plans
    for her lap?
    Ee, kucağı için planların
    ne peki?
  • Eddie, your ignorance really is embarrassing They're two completely different artistic entities.
    Eddie cahilliğin gerçekten utanç verici. Onların ikisi de farklı sanatsal birimler.
  • Is that how you saw your parents' relationship, as a power struggle?
    Ebeveyninden böyle mi gördün? Güç mücadelesi mi?

  • I was happy to receive your papers via e-mail
    E-mail vasıyasıyla belgelerinizi aldığıma memnun oldum.
  • The fact that your opinion means less than squat to me.
    Düşüncelerinin benim için hiçbir değeri olmadığı gerçeği.

  • Distract your opponent. Remeber that,and no one will defeat you!
    Düşmanını oyala.Bunu aklında tut ve seni hıçkimse yenmeyecek.

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025