go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1566 kişi  07 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

your

zm. senin, sizin
  • The best way to dull the pain of your best friend's murder is to have your mother abandon you as soon as possible It's like hitting your thumb with a hammer,
    En iyi arkadaşının öldürülmesinin verdiği acıdan kurtulmanın en iyi yolu annenin seni en kısa zamanda rahat bırakması. Bu acı, başparmağına inen çekiç darbesi gibi.

  • You gotta keep your eye on where the most powerful enemy really is.
    En güçlü düşmanın gerçekte bulunduğu yere göz kulak olman gerekiyor.
  • You know, shouldn't we at least drop off your bag?
    En azından, çantalarını bırakmamız gerekmiyor mu?

  • Well, at least then you would
    have had your integrity.
    En azından dürüst davranabilirdin.
  • Did you fasten your seat belt?
    Yes, it's fastened
    Emniyet kemerini bağladın mı?
    Evet, bağlı.
  • 'What are your orders, beautiful fairy?'
    Emirleriniz nedir güzel perim?
  • I'm sure we're impressed. Particularly
    with your love for our country.
    Eminim, hepimiz etkilendik.
    Özellikle vatanımıza karşı olan sevginizden.
  • Nice to see you're enjoying
    the fruits of your labor, Vohland.
    Emekliliğinin tadını çıkardığını
    görmek güzel Vohland.

  • Respect your efforts, respect yourself. Self-respect leads to self-discipline. When you have both firmly under your belt, that's real power.
    Clint Eastwood
    Emeğine saygı göster,kendine saygı göster.Kendine saygı iç disipline yönlendirir.Herikisine kemerinin altında sahipsen,o,gerçek güçtür.
  • Do you work with your hands?
    Ellerinizle mi çalışıyorsunuz?

  • Put your hand on the railing in front of you.Both hands.Now, keeping both hands on the railing,come down the stairs.
    Ellerini, önündeki tırabzana koy. Her iki elini de. Şimdi iki elini de tırabzanda tut, basamaklardan aşağı in.
  • Get your hands off me or l'll have you fired. You know who l am?
    Ellerini üzerimden çek yoksa seni kovdururum. Kim olduğumu biliyor musun sen?
  • Let me see your hands.
    Ellerine bakayım.

  • Give me your hand.
    Elini ver.

  • Put your hand in your pocket, like you
    have a gun. You'll be all right.
    Elini cebine sok, sanki silah varmış gibi.
    Endişe etme.
  • You want to take
    your hand off my leg?
    Elini bacağımdan çekmeyi
    düşünür müsün?
  • Can you feel my hand on the back of your neck?
    Yes.
    Does any of this hurt?
    No.
    Elimi, boynunun arkasında hissediyor musun?
    Evet.
    Acıtıyor mu?
    Hayır.
  • Eldridge, why aren't
    you with your dad?!
    Eldridge, sen neden babanla
    birlikte değilsin?!
  • But you kept your gloves on and you picked up the ashtray and you killed her.
    Eldivenlerini taktın, küllüğü eline aldın ve onu öldürdün.
  • Don't you know it's very unhealthy to sleep with your clothes on?
    Elbisen üzerindeyken uyumanın çok sağlıksız olduğunu bilmiyor musun?

10,627 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025