go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 660 kişi  27 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

without

zf. olmadan
ed. dışında
bğ. medikçe, meksizin
  • Dad won't let you live abroad without getting married first.
    Babamız seni evlenmeden yurtdışında yaşamana izin vermeyecektir.
  • I have to see my father and his people,
    so have dinner without me.
    Babamı ve adamlarını görmem gerek.
    Akşam yemeğini bensiz yiyin.
  • A woman without love, it' like a flower without sun.
    Aşksız bir kadın, güneşsiz bir çiçeğe benzer.
  • Sex without love is a meaningless experience, but as far as meaningless experiences go its pretty damn good.
    Woody Allen
    Aşk olmadan sex boş bir deneyimdir ama boş deneyimler arasında baya iyi iş çıkarıyor.
  • my mother can emasculate me without raising her voice.
    annem sesini yükseltmeden beni hadım edebilir..

  • Originality without purpose is useless.If money is your purpose, here's your refund.
    Amaçsız bir orijinallik yararsızdır. Amacınız paraysa, işte paranız.
  • But I can’t live without it!
    Ama ben onsuz yaşayamam!

  • He suggested we die together if his parents didn't approve of me.He said he couldn't live a moment without me.
    Ailesi beni onaylamazsa birlikte ölmemizi önerdi. Bensiz bir an bile yaşayamayacağını söyledi.
  • I want to run my family without you on
    my back. I want those Rosatos dead!
    Ailemi sensiz yönetmek istiyorum.
    Rosato'ların da ölmesini istiyorum!
  • Boy, what would you do
    without me to take care of you?
    Ah be çocuğum ben olmasam
    sen ne yapacaksın?
  • It would have been
    for Eleanor without one.
    ...ne kadar kötü olacağını
    düşünmek bile istemiyorum.
  • a procedure like this
    is not without its risks.
    ...bazı riskleri bulunduğunu
    anlamalısınız.
  • -You can't meet the ambassador without an appointment.
    -Please give this letter to him.
    -Randevusuz büyükelçiyle görüşemezsiniz.
    -Lütfen bu mektubu kendisine verin.
  • -What happened?
    - It's Najaf. He fell from the second floor.
    - He jumped without his parachute? Shame on you!
    -Ne oldu?
    -Najaf. İkinci kattan düştü.
    -Paraşütsüz mü atladı? Yazıklar olsun size!
  • - You think because I am old, I have forgotten about it. Go back to where you came from. There is no place for you here.
    - Don't drive me away, for God's sake. There is no truth in the world. The devil tempted me. I can't continue sinning.... and without singing you cannot live in this world. There is sin and dirt all around.
    - Yaşlı olduğum için, olanları unuttum sanıyorsun. Geldiğin yere geri dön. Burada sana yer yok.
    - Tanrı aşkına, beni geri gönderme. Dünyada gerçek yok. Ben şeytan baştan çıkardı. Şarkı söylemeye devam edemiyorum... ve şarkı söylemeden bu dünyada yaşayamazsın. Her yerde günah ve kir var.
  • - Without you, Skipper was nothing. Outside: Big, tough, confident Inside: Pure jelly. You saw the game on TV. You saw what happened.
    - But I didn't see what happened in Skipper's hotel room.
    - Skipper, sensiz hiçbir şeydi. Dışarıda: Büyük, sert, güvenli. İçeride: Tam bir jöle. Oyunu gördün TV'de. Ne olduğunu gördün.
    - Ama Skipper'ın otel odasında ne olduğunu görmedim.
  • - I'm sorry for you.
    - I've managed all these years without your pity.
    - Let's go back, Boriska.
    - I can't. I know that's not the right clay.
    - Then what is right?
    - I know what it is. I don't need people like you. I can manage things on my own.
    - Senin için üzülüyorum.
    - Bütün bu yılları senin acıman olmadan yaşadım.
    - Hadi dönelim, Boriska.
    - Yapamam. Bunun doğru gün olmadığını biliyorum.
    - Peki öyleyse doğru olan ne?
    - Ne olduğunu biliyorum. Senin gibi insanlara ihtiyacım yok. Tek başıma başarabileceğimi biliyorum.

  • - I was trying.to picture you without your clothes.
    - Excuse me?
    - I didn't mean it like that. I mean, I'm trying to picture you out of uniform. On your day off, in regular clothes.
    - Seni elbiselerin olmadan hayal etmeye çalışıyordum.
    - Pardon?
    - O şekilde demedim. Yani, seni üniformasız hayal etmeyi deniyorum. izin gününde, normal kıyafetlerle.
  • - I was trying.to picture you without your clothes.
    - Excuse me?
    - I didn't mean it like that. I mean, I'm trying to picture you out of uniform. On your day off, in regular clothes.
    - Seni elbiselerin olmadan hayal etmeye çalışıyordum.
    - Pardon?
    - O şekilde demedim. Yani, seni üniformasız hayal etmeyi deniyorum. izin gününde, normal kıyafetlerle.
  • - They are waiting for you in the great hall.
    - I know.
    - They cannot begin without you.
    - If I enter the great hall, I will never leave it again.
    - Seni büyük salonda bekliyorlar.
    - Biliyorum.
    - Sensiz başlayamazlar.
    - Eğer büyük salona girersem, bir daha asla çıkamam.

3,931 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024