[US (United States) ] i. amerika birleşik devletleri, bize, bizi
- A man capable of defeating us has not yet been born. As to princes, I have enough of my own.
- The brave knight Hubertus, as Lord of all the conquered Russian lands, I dub you the Prince of Pskov.
- Bizi yenebilecek adam henüz doğmadı. Prenses tenezzül ederse, yeterince şeyim var.
- Cesur şövalye Hubertus, işgal edilmiş tüm Rus topraklarının Lordu olarak, sizi Pskov prensi ilan ediyorum.
- Tell us about those screams.
- I didn't hear them myself. There were tourists from Ohio in the park.. and they heard them and told me about it the next day.
- Now, Mr. Lodwick. This testimony is incompetent. The witness is yours.
- Bize şu çığlıklardan bahsedin.
- Onları ben duymadım. Parkta Ohio'lu turistler vardı ... onlar duymuş ve bana ertesi gün bahsettiler.
- Şimdi... Bay Lodwick. Bu ifade yetersiz. Tanık sizindir.
- Do us a favour. We're afraid they'll take disciplinary action against us if things got leaked out.
- You have just to tell the truth.
- Then Mr. Big would be in deep shit.
- I understand.
- Bize bir iyilik yap. Bunlar sızarsa bize karşı disiplin işlemi yapacaklarından korkuyoruz.
- Sadece doğruyu söylemek zorundasınız.
- O zaman Bay Büyük büyük boka batar.
- Anlıyorum.
- We gotta make some demands. Then, each time that they give us something... we give them a hostage. Nobody gets hurt. And then when they're waiting for the final demand, we get the hell out of here.
- Bazı talepler belirlemeliyiz. Sonra, bize verdikleri her bir şey için... onlara bir rehine veririz. Kimsenin canı yanmaz. Ve sonra, onlar son talebimizi beklerken, çekip gideriz buradan.
- Miss Tse, where are you going? We can give you a ride.
- It's okay. I'll take a cab.
- Come on. Let us give you a ride. Where to?
- Will it be much trouble?
- No problem. We actually have nothing special to do.
- Bayan Tse, nereye gidiyorsunuz? sizi bırakabiliriz.
- Önemli değil. Taksiye binerim.
- Hadi ama. Bırakın sizi bırakalım. Nereye?
- Çok sorun olacak mı?
- Problem değil. Aslında yapacak özel birşeyimiz yok.
- Miss Tse, where are you going? We can give you a ride.
- It's okay. I'll take a cab.
- Come on. Let us give you a ride. Where to?
- Will it be much trouble?
- No problem. We actually have nothing special to do.
- Bayan Tse, nereye gidiyorsunuz? sizi bırakabiliriz.
- Önemli değil. Taksiye binerim.
- Hadi ama. Bırakın sizi bırakalım. Nereye?
- Çok sorun olacak mı?
- Problem değil. Aslında yapacak özel birşeyimiz yok.
- My name's Maxwell Stafford. I represent Weyland lndustries
- Let me guess. He's suing us again
- You misunderstand. Mr. Weyland has offered to fund your foundation for a year, if you'll meet with him.
- Adım Maxwell Stafford. Weyland Endüstri'yi temsil ediyorum.
- Dur tahmin edeyim, bizi yine dava ediyor.
- Yanlış anladınız. Eğer kendisiyle buluşursanız, Bay Weyland vakfınıza fon sağlamak istiyor.
- The Germans wouldn't last a month, if our men could get across the lake.
- All that don't get us any closer to home. This river, the Ulanga, runs into the lake, doesn't it?
- Adamlarımız gölü geçebilirlerse, Almanlar bir ay dayanamazlar.
- Tüm bunları bizi eve yaklaştırmıyor. Bu nehir, Ulanga, göle akıyor, değil mi?
- The guy's innocent. They never tell us when the investigation is over. To the best of our knowledge our story is true.
- We appreciate your coming in to talk to us, but there's nothing we can do.
- Adam masum. Soruşturmnın ne zaman biteceğini bize kesinlikle söylemiyorlar. En iyi bildiğimiz şey, hikayemizin doğru olduğu.
- Gelip bizimle konuştuğunuz için minnetarız, ama bizim yapabileceğimiz birşey yok.