go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 989 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

show

showed, showed, showing, shows
f. göstermek, sergilemek
i. gösteri
  • - I am going to show you some slides and you are going to tell me what you think about them, alright ?
    - Ohhh. jolly good.
    - Size bazı slide'lar göstereceğim ve siz de ban onlarla ilgili ne düşündüğünüzü söyleyeceksiniz, tamam mı?
    - Ohhh çok iyi.
  • - Rosie, to show there's no hard feelings, I'll make you another cup of tea.You carry on more over that cup of tea.
    - Rosie, kötü düşünceler olmadığını göstermek için sana bir fincan çay daha yapacağım.Yeni yaptığım çayı içerek devam edebilirsin.
  • - Oh please, let me go.
    - Don't be afraid, beautiful. I'll show you how Tatars can love.
    - Oh, lütfen bırak gideyim.
    - Korkma, güzel(im). Sana Tatarların nasıl sevebileğini göstereceğim.
  • - Oh, there's no hurry. I'll show you everything. You'll be the overseer here. We harvest twice a year, it's that fertile.
    - Oh, aceleye gerek yok. Sana herşeyi göstereceğim. Burada yönetici olacaksın. Yılda iki kez hasat ediyoruz, o kadar verimli yani.
  • - Why not? - I'm not pitching a show about freaks.
    - Neden? - Ucubeler hakkında bir dizi yapmıyorum.

  • - For what? - You know, TV show.
    - Ne için? - Bilirsin, TV dizisi.

  • - What idea? - An idea for the show.
    - Ne fikri? - Dizi hakkında bir fikir.

  • - Please don't be shy! We owe so much to both of you. Without your help, my humble project would perish. How can I show my appreciation? Any other business?
    - Lütfen utanmayın! İkinize de çok şey borçluyuz. Sizin yardımınız olmadan, mütevazi projem mahvolurdu. Minnettarlığımı nasıl gösterebilirim? Başka bir iş?
  • - Exactly. - "What's your show about?"
    - Kesinlikle. - "Diziniz ne ile ilgili?"

  • - I got up and came to work. - There's a show. That's a show.
    - Kalktım ve işe geldim. - İşte size dizi. Bu bir dizi.

  • - Scout told him that I was too slight to play so he kept pushing me. That's how I screwed my knee.
    - Your dad made you?
    - I wanted to show him I wasn't soft, so I tried to play injured.
    - He was a bastard an
    - İzci ona oynayamacak kadar zayıf olduğumu söylemiş, bu nedenle beni zorlayıp durdu. Bu nedenle dizim döndü.
    - Baban mı yaptı?
    - Ona zayıf olmadığımı göstermek istedim, o nedenle yaralı şekilde oynadım.
  • - Fine.
    - Now I'll show you something beautiful.
    - İyi.
    - Sana güzel bir şey göstereceğim.
  • - You keep up the good work.
    - See you around. Only thing is... ink tests show that the note was written two years ago, not last week. You people are derivative.
    - İyi işlerine devam et.
    - Görüşürüz. Sadece birşey var... mürekkep testleri notun geçen hafta değil, iki yıl önce yazıldığını gösteriyor. Sizler birbirinizin türevisiniz.
  • - Sure. - She show her breasts in that?
    - Harika. - Onda göğüsleri görünüyor muydu?

  • - Welcome to the Hadleyville fourth of July picnic. Lots of fun for everybody, and don't forget the big fireworks show tonight.
    - Hadleyville Dört Temmuz pikniğine hoşgeldiniz. Herkese bol eğlenceler. Ve bu geceki büyük havai fişek gösterisini unutmayın.
  • - Show me.
    - Close your eyes.
    - Göstersene.
    - Kapat gözlerini.
  • - l want your company. l'll get a good friend and good neighbour.
    - Come. l'll show you the house. The key is with Kanhaiya Lala. The foreman in our company. l'll introduce you to him. He also lives here.
    - Eşlik etmeni istiyorum. İyi bir arkadaş ve komşum olacak.
    - Gel. Sana evi göstereyim. anahtar Kanhaiya Lala'da. Bizim şirketteki ustabaşı. Seni onunla tanıştırırım. O da burada yaşıyor.
  • - An exercise ball?
    - Popular in America! Suitable for the whole family! Very handy!
    - Show us!
    - Sure! Sit here!
    - Egzersiz topu mu?
    - Amerika’da popüler! Bütün aile için uygun! Çok kullanışlı!
    - Gösterin bize!
    - Elbette! Buraya oturun!
  • - Where's Mr. Pedroni, the architect?
    - Which one is Pedroni?
    - The tall blond one.
    - He doesn't show up this early
    - Bay Pedroni, mimar, nerede?
    - Hangisi Pedroni?
    - Uzun, sarışın olan.
    - Bu kadar erken ortaya çıkmaz.
  • - I need to use the bathroom.
    - Please, go ahead
    - Where is it ?
    - What?
    - Uh, the lavatory Could you show me where it is?
    - Oh, yes. Please follow me.
    - Banyoyu kullanmam gerek.
    - Lütfen, tabi.
    - Nerede?
    - Ne?
    - Aa tuvalet. Nerede olduğunu gösterebilir misin?
    - Oh, evet. Beni takip et lütfen.

1,834 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024