go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 671 kişi  22 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

our

zm. bizim
  • - Yeah. Yeah. Okay, that sounds great. If we finish our work, I'd love to go to a jazz club. Terrific!
    - He hung up on you again, didn't he?
    - Yes. Yes, he did.
    - He's a jerk.
    - Evet. evet. Tamam, harika fikir. Eğer işimiz biterse, caz klübe gitmeyi çok isterim. Müthiş!
    - Yine yüzüne kapattı, değil mi?
    - Evet. Evet kapattı.
    - Aptalın teki.
  • - l want your company. l'll get a good friend and good neighbour.
    - Come. l'll show you the house. The key is with Kanhaiya Lala. The foreman in our company. l'll introduce you to him. He also lives here.
    - Eşlik etmeni istiyorum. İyi bir arkadaş ve komşum olacak.
    - Gel. Sana evi göstereyim. anahtar Kanhaiya Lala'da. Bizim şirketteki ustabaşı. Seni onunla tanıştırırım. O da burada yaşıyor.
  • - Our birthday girl is waiting. Lilly! Lilly! Happy birthday, my sweet. To Berlin's sweetest housewife!
    - Doğumgünü kızı bekliyor. Lilly! Lilly! Doğum günün kutlu olsun, tatlım. Berlin'in en tatlı ev hanımına!
  • - Be careful. It's full of motion sensors.
    - I hope you haven't spent all our money on real estate.
    - Please don't touch anything.
    - Dikkatli ol. Hareket sensörleri ile dolu.
    - Umarım bütün paramızı gayrimenkule yatırmadın.
    - Lütfen hiçbir şeye dokunma.
  • - Make sure you're not late for other clients.
    - No, money's fine, really
    - Bye, Ford. You're our hero. You're the greatest.
    - Diğer müşterilere geç kalmayacağından emin ol!
    - Hayır, parada problem yok, gerçekten.
    - Bay, Ford. Kahramanımızsın. Sen bir tanesin.
  • - What I mean is.. it was worth it. Dear Lord., we've come to the end of our journey. In a little while,we will stand before you. I pray for you to be merciful. Judge us notfor our weakness.
    - Demek istediğim... buna değerdi. Sevgili Lordum, yolculuğumuzun sonuna geldik. Çok kısa bir süre sonra sizin önünüzde yer alacağız. Merhametli olmanız için dua ediyorum. Bizi zayıflığımızla yargılamayın.
  • - It's been delightful.
    - It was our pleasure.
    - Çok zevkliydi.
    - Memnun olduk.
  • - I love kids. Yeah. I like messing about with them. Doing kid things. I'd have been disappointed if you didn't have a child.
    - Why do you say that?
    - God knows. Mainly because I thought this was our child.
    - Çocukları severim. evet. Onlarla vakit geçirmeyi seviyorum. Çocukça şeyler yapmayı. Eğer çocuğun olmasaydı, hayal kırıklığına uğrardım.
    - Neden böyle söylüyorsun?
    - Tanrı bilir. Aslında onun bizim çocuğumuz olduğunu düşündüğüm için.
  • - We're leaving honey. Are you getting up?
    - Class is canceled. Our professor's depressed.
    - Canım biz gidiyoruz. Kalkacak mısın?
    - Dersimiz iptal edildi. Profesörümüz depresyona girmiş.
  • - You ever notice how they never come down here. This is where the work is, right? Same reason we get a half share to their one. Our time is their time.
    - Buraya nasılda hiç gelmediklerini fark edemiyorsun. Burası işin olduğu yer, tamam mı? Onların bir payına karşılık bizim yarım almamızla aynı nedenden. Bizim zamanımız onların zamanı.
  • - Are you staying long?
    - Our plans are indefinite.I just love it here.
    - Burada uzun süre kalacak mısın?
    - Bizim planlarımız süresiz. Ben sadece burda olmayı seviyorum.
  • - It is the annual banquet and presentation of the highest honour our theatre has: for the Sarah Siddons Awards. I placed in presenting this highest honour. Surely no actor is older than I.
    - Bu tiyatromuzun her yıl Sarah Siddons Ödülleri için düzenlenen en onurlu yemeği ve sunumudur. Bu en onurlu geceyi sunmakla görevlendirildim. Elbette benden daha yaşlı bir aktörümüz bulunmuyor.
  • - Where's our car
    - At Dawson's garage.
    - ls her car OK?
    - Yeah. l paid for the window.That's my fault.
    - Bizim araba nerde?
    - Dawson'ların garajında.
    - Onun arabası ne alemde peki?
    - İyi sayılır. Ne de olsa benim hatamdı ve camı ben karşıladım.
  • - We're friends of Hagrid's. And you? You're Aragog, aren't you?
    - Yes. Hagrid has never sent men into our hollow before.
    - He's in trouble. Up at the school, there have been attacks.They think it's Hagrid.
    - Biz Hagrid'ın arkadaşlarıyız. Ya siz? Sen Aragog'sun, değil mi?
    - Evet. Hagrid daha önce çukurumuza hiç adam yollamamıştı.
    - Başı dertte. Yukarki okula saldırılar oldu. Hagrid'in yaptığını düşünüyorlar.
  • - Let the girl come forward. We've been waiting for her all our lives. We are the keepers of the horn. It belongs to us.
    - No longer
    - Who are you?
    - Conan.
    - I have heard of you.
    - Bırak kızı öne doğru gelsin. tüm hayatımız boyunca onu bekledik. Biz boynuzun koruyucularıyız. O bize ait.
    - Artık değil.
    - Sen kimsin?
    - Cohan.
    - Senin ismini duymuştum.
  • - I'm a fugitive from justice
    - Not for long. Once you get to Italy, we'll alert all agencies of our actions and your location.
    - Ben adalet kaçağıyım.
    - Uzun sürmez. İtalya'ya gittiğin anda, tüm ajanları hareketlerimizden ve senin lokasyonundan haberdar edeceğiz.
  • - Maybe His Honor will overlook that Then I'd like the jury to see that youthink our insanity plea has some merit. There really won't be any need for our doctor to examine you.
    - Belki de sayın hakim bunu dikkate almayacak. Sonra da jürinin delilik müdafamızı geçerli bulmasını istiyorum. Doktorun seni muayene etmesine gerçekten gerek kalmayacak.
  • - You want to know something else? We went out with older guys in high school to make you jealous.
    - I knew that, too. Come on, what else?
    - Our girlfriends ...They were really lesbian lovers.
    - Başka birşey daha bilmek ister misin? Lisedeyken seni kıskandırmak için daha büyük oğlanlarla çıkıyorduk.
    Bunu ben de biliyordum. Hadi, başka?
    - Kız arkadaşlarımız... onlar gerçek lezbiyen düşkünleriydiler.
  • - On another matter, not unrelated, that new hot-water heater is nonoperational, due to an accident caused by rats eating up our building.
    - Başka alakalı bir mesele de ... şu sıcak su ısıtıcısı sıçanların binamızı yemesi nedeniyle oluşan bir kazadan dolayı kullanılır durumda değil.
  • - You told me you will explain to her.
    - What is there to explain ? Our daughter is educated.
    - Bana ona açıklayacağını söyledin.
    - Açıklayacak ne var? Kızımız tahsilli.

11,197 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025