go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 658 kişi  18 Haz 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

one

i. bir tane, tek
s. tek
  • Some people say we each give off a particular odor that can only be detected by one other person's brain.
    Bazı kimseler her birimizin sadece bir başka kişinin beyni tarafından algılanabilen özel bir koku yaydığımızı söylerler.
  • - Mr. Clampett you are sitting on the biggest domestic oil strike in history.And when you sign these contracts,we're going to pay you one billion dollars.
    Bay Clampett, siz bu ülkenin tarihindeki en zengin petrol madenin buluşuna sahipsiniz. Bu anlaşmaları imzaladığınızda size bir miliyar dolar ödeyeceğiz.
  • The little one started in.
    Başlatan da küçük olandı.

  • One might even say, in a sense, comical.
    Başka bir deyişle çok komik.

  • I'm the one in trouble.
    Başı belada olan benim.

  • Every picture that is successful has one little miracle in it.
    Elia Kazan
    Başarılı olan her resmin içinde küçük bir mucize vardır.
  • It was the one piece of information we held back from the press.
    Basından saklayabildiğimiz tek bilgi buydu.

  • Baron Kratzmar and The Gardener are one and the same person. A close friend of Lady Tunova, a scientist, a philantropist.
    Baron Kratzmar ve Bahçıvan aynı kişi. Leydi Tunova’nın yakın arkadaşı, bilim adamı, hayır sever.
  • -Where will the bank send the statements?
    - To one of our accommodation addresses in West Berlin.
    Banka raporları nereye gönderecek?
    -Batı Berlin'deki konaklama adreslerimizden birine. (gönderecekler)
  • He arranged for one of the guards to hold it for me.
    Bana vermek için gardiyanlardan birini ayarlamış.

  • I'll give it back
    if you just say one thing:
    Bana tek bir şey söylersen
    geri veririm:
  • Now tell me the password Let's see if you can fly
    No, Derek! Pull me back in!
    I'll ask you one last time.
    Mind control!
    Bana şifreyi söyle. Bakalım uçabiliyor musun.
    Hayır, Derek! Beni geri çek!
    Sana son bir kez soracağım.
    Zihin kontrolü!
  • Just give me someone. At least one kid.
    Bana birini verin. En azından bir çocuk.
  • Don't go crazy on me, girlfriend I already got enough crazy queens for one lifetime
    Bana arıza çıkarma, sevgili, zaten bir ömür için yeteri kadar manyak sevgilim oldu.
  • Look, I'll clear lunch
    plus one hour
    Bak, sana yemek artı
    bir saatimi ayırırım..
  • Look,you're the one who said
    I needed to get my own place.
    Bak, kendi yerime çıkmam
    gerektiğini söyleyen sendin.
  • Really? Name one other
    company in this building.
    Bak sen? Binadaki başka bir firmanın
    adını söyle.
  • My father had a standard defense for either one of these.
    Babamın da bunlar için klasik bir savunması vardır.

  • My dad was one of the agents that your husband investigated.
    Babam, eşinin araştırdığı ajanlarından birisiydi.
  • My father knew the secret of bell-making. Before he died, he passed it to me. No one else knows, except me
    Babam, çan yapmanın sırrını biliyordu. Ölmeden önce, bunu bana bildirdi. Benim dışımda kimse bilmiyor.

13,723 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025