go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 1463 kişi  06 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

on

s. olmakta olan
zf. sürekli olarak
ed. üstünde, üzerinde
  • - What about gardenning?
    - It depends on whether it's sunny.
    - I wish I were there. I could help you. Macon, you hate gardening.
    - Ya bahçe?
    - Havanın güneşli olup olmamasına bağlı.
    - Keşke orada olsaydım. Sana yardım edebilirdim. Macon, sen bahçeyle uğraşmaktan nefret edersin.
  • - Will, that's my dad.. ...he likes your mum, and I think she's keen on him.
    - She's not keen on him! She's only keen on me!
    - Will, bu benim babam... anneni seviyor ve sanırım o da babamdan hoşlanıyor.
    - Ondan hoşlanmıyor! O sadece benden hoşlanıyor!
  • - Was your trip from Washington tiring?
    - The heat on the train was dreadful but all travel has its hardships.They're worth it, just to get away.
    - Washington yolculuğun yorucu muydu?
    - Trendeki sıcaklık korkunçtu ama her yolculuğun kendi sıkıntıları olur. Ama uzaklara gitmek için buna değer.
  • - We've got a five hour stop over in Villefranche.
    - Yes.
    - Are you going ashore
    - Yes. l'm calling on a lady.
    - ln every port, huh?
    - Villefranche'de beş saatlik bir beklememiz var.
    - evet.
    - Sahile inecek misin?
    - Evet. Bir bayanı arayacağım.
    - Her limanda, ha?
  • - Got anything on Vicks yet?
    - I really need to talk to you.
    - Vicks'le ilgili bir şey var mı?
    - Gerçekten konuşmamız gerekiyor.
  • - What is your nationality? French? Belgian? British
    - Yeah.
    - Yes, what?
    - British.
    - What were you doing on the island?
    - Fishing.
    - You are aware the punishment for giving false testimony is death by hanging?
    - Uyruğun nedir? Fransız? Belçikalı? İngiliz?
    - Evet.
    - Evet ne?
    - İngiliz.
    - Adada ne yapıyordun?
    - Balık tutuyordum.
    - Yanlış ifade vermenin cezasının asılarak ölüm olduğundan haberdar mısın?
  • - Turkey was chosen as a testing ground. Hundreds of Turks died within a couple of weeks in the initial trial. 2 months ago! 4 scientists were killed in a village near Istanbul. One we know worked on anthrax... The locals killed him.
    - Türkiye deneme alanı olarak seçilmişti. İlk denemede yüzlerce Türk birkaç hafta içinde öldü. 2 ay evvel İstanbul yakınlarındaki bir köyde 4 bilimadamı öldürüldü. Çoban hastalığı üzerinde çalışan, tanıdığımız biri... Onu yerliler öldürdü.
  • - Miss Pilant, how is the laundry handled at Thunder Bay Inn?
    - It's chuted down to the laundry room.
    - Where is the location of that chute on the second floor?
    - Between room 42 and 43.
    - Thunder Bay Inn'de çamaşırlar nasıl hallediliyor, Bayan Pilant?
    - Bacadan çamaşırhane odasına aktarırılıyor.
    - Bacanın yeri nerede, ikinci katta mı?
    - 42 ve 43 no'lu odaların arasında.
  • - Thanks and good luck.
    - You too Miss, this entrance is for employees only.
    - Oh, sorry.I just started on Friday. My mistake.
    - Teşekkürler ve iyi şanslar.
    - Size de bayan, bu giriş sadece çalışanlar için.
    - Aa, üzgünüm. Daha Cuma günü başladım. Benim hatam.
  • - Thanks, Mum, but it's okay. No, really. I want to go to Mc Donald's.
    - I'm not really hungry.
    - Come on Mum. Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
    - Another time.
    - Teşekkürler Anne ama gerek yok. Gerçekten yok. Ben Mc Donalds'a gitmek istiyorum.
    - Ben pek aç değilim.
    - Hadi ama. Bir Big Mac katledemeyeceğini mi söylüyorsun?
    - Başka bir zaman.
  • - The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
    - Too long. We'll get another tailor.
    - Terzi tatile çıkıyor, o zaman kendisinin değişiklikler için üç güne ihtiyacı var.
    - Çok uzun süre. Başka bir terzi buluruz.
  • - I wanna watch TV Horse racing. I forgot to bet on my tips. I put the bet for you if you have money. The jockey said sure win.
    - Really?
    - He told me to bet on.
    - Which one?
    - $10,000 each way, No.7 Race 3.He said sure win.
    - Televizyonda at yarışı seyretmek istiyorum. Tüyolarıma bahis yapmayı unuttum. Paran varsa senin için bahis yapabilirim. Cokey kesin kazanır dendi.
    - Gerçekten mi?
    - Bahis oynamamı söyledi.
    - Hangisine?
    - Yarış 3'te numara 7'ye. her iki yöne 10.000 dolar. Kesin kazanır dedi.
  • - I was on TV. - As a suspect in a serial killing.
    - Televizyona çıktım. - Seri katil olarak.

  • - Will you tell the court about how and when.. you saw Lt. Manion.
    - About 1 :00 a.m a knock on my door waked me up. I went to the door and Lt. Manion was standing there.
    - Teğmen Manion'u ne zaman ve nerede... gördüğünüzü mahkemeye söyler misiniz.
    - Saat sabah 1 sularında kapıya vurulmasıyla uyandım. Kapıya gittim ve Teğmen Manion orada duruyordu.
  • - Honey, I'm sure that you can do it, right? His teacher said that his IQ is very high for his age. Why does he hold on to that nasty bug?
    - You know kids are kids. I used to catch worms.
    - Tatlım, yapabileceğinden eminim. Öğretmeni yaşına göre IQsunun çok yüksek olduğunu söyledi. Neden bu pis böceklere takılıp kaldı ki sanki?
    - Bilirsin, çocuk her zaman çocuktur. Ben solucan yakalardım.
  • - All right, let go. - Come on.
    - Tamam, bırakın. - Hadi.

  • - Okay, visualize this with me! You're down in New York consulting with Lou Gerstne or the head of GE and telling them how to buy South American countries but on the weekends you fly back up here.
    - Tamam benimle birlikte hayal et! New York'da Lou Gerstne ile ya da GE'nin başı ile görüşüyorsun ve onlara Güney Amerika ülkelerini nasıl satın alacaklarını anlatıyorsun ama haftasonları buraya uçuyorsun.
  • - It's right here. We'll lay out the swine's favorite foods on the table. Cakes... fruits...
    - Tam buraya. Domuzun sevdiği yiyecekleri masaya koyacağız. Pastalar... meyveler...
  • - The submarine in question was still taking on supplies in the harbour at Vladivostok.
    - Şüpheli denizaltı, Vladivostok'daki limanda hala erzak yüklüyordu.
  • - Just write a few words on this card. It's got to be your handwriting.
    - Şu karta birkaç kelime yaz sadece. Bu senin elyazın olmalı.

22,570 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025