-Didn't see you here I try to keep a low profile ?
-I never really did like these things anyway.
-You know, this has actually made quite an impression on me.
-Burada göze batmamaya çalıştığımı görmedin mi?
-Her ne olursa olsun böyle şeyleri hiç sevmem.
-Biliyorsun, bu gerçekten bende iyi bir izlenim bıraktı.
-These girls are twins. Should they be apart from their family?
-We visited them on two occasions and concluded that in this case,we had to remove them.
-Bu kızlar ikiz. Ailelerinden ayrı tutulmaları gerekir mi?
-İki olayda da onları ziyaret ettik ve bu durumda onları ayırmamız gerktiği sonucuna vardık.
- Where's my food?
- Isn't it up there?
- What?
- The food was in a leaf sitting on top.
- Excuse me?
- Are you sure it's not in the leaf?
- Are you saying I'm stupid?
- No.
- Yemeğim nerede?
- Tepede değil mi?
- Ne?
- Yemek bir yaprağa sarılmış halde tepedeydi.
- Afedersin?
- Yaprağın içinde olmadığından emin misin?
- Aptal olduğumu mu söylüyorsun?
- Hayır.
- They know there's no jamming device.
- How can you tell?
- They're about to launch.
- Get Pierce on the line!
- Done.
- What the hell are you doing? The planet's set to blow.
- Yayın aleti olmadığını biliyorlar.
- Nasıl bilebildin?
- Başlamak üzereler.
- Pierce'i bağla!
- Tamamdır.
- He was a fair age, but what a horrible way to die.!
- How do you mean?
- He was on holiday in Wester Ross. Swimming, sucked to death by a shark.
- Yaşı genç değildi ama ne kötü bir ölüm şekli!
- Ne demek istiyorsun?
- Wester Ross'da tatildeydi. Yüzerken bir köpek balığı tarafından emilerek ölmüş.
- I prefer a man who lives. And gives expensive jewel. A kiss on the hand. May be quite continental. But diamonds are a girl's best friend. A kiss may be grand
- Yaşayan bir adamı tercih ederim. Ve pahalı mücevherler veren. Elimi öperek. Çok Avrupai olurdu. Ama pırlanta bir kızın en iyi arkadaşıdır. Öpücük ise çok şaaşalı olabilir.