En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Boşluk doldurma (fiiller)
----------bir test seçiniz----------
En fazla kullanılan 50 fiil
En fazla kullanılan 100 fiil
En fazla kullanılan 200 fiil
En fazla kullanılan 300 fiil
En fazla kullanılan 400 fiil
En fazla kullanılan 500 fiil
Kelime tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil tamamlama
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Eşleştirme
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Kelime Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
En çok kullanılan 1000 kelime
En çok kullanılan 2500 kelime
En çok kullanılan 5000 kelime
Tüm kelimeler
Fiil Telaffuzları
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 fiil
En çok kullanılan 100 fiil
En çok kullanılan 200 fiil
En çok kullanılan 300 fiil
En çok kullanılan 400 fiil
En çok kullanılan 500 fiil
Fiil çekim testleri
----------bir test seçiniz----------
En çok kullanılan 50 kelime
En çok kullanılan 100 kelime
En çok kullanılan 200 kelime
En çok kullanılan 300 kelime
En çok kullanılan 400 kelime
En çok kullanılan 500 kelime
ed. nin, ın, den, li, yüzünden
I'd met Dr Dre, he was thinking about his next album, we talked a little and he said, 'Let me give you some of these loops and see what you come up with'.
Burt Bacharach The idea that UN commitments should be followed by action is indeed a radical one, especially for the United States, where wilful neglect of its own commitments is the rule.
Jeffrey Sachs It is also rarer to find happiness in a man surrounded by the miracles of technology than among people living in the desert of the jungle and who by the standards set by our society would be considered destitute and out of touch.
Thor Heyerdahl So now is the time, more than ever, for those who truly value all the principles of democracy, especially including dissent, to be the most forceful in speaking up, standing up and speaking out.
Jim Hightower Distinguished ancestors shed a powerful light on their descendants, and forbid the concealment either of their merits or of their demerits. God, I'd love to do a big commercial movie that made a lot of money and whose plot was interesting too.
Bob Balaban Happiness is the only sanction of life; where happiness fails, existence remains a mad and lamentable experiment.
George Santayana Throughout history, it took centuries for the habits of one culture to materially affect another. Now, that which becomes popular in one country can sweep through others within months.
Dee Hock Zhang Huike returned to school. His family's debt was paid of with money received from the donation.
Zhang Huike okula geri geldi. Ailesinin borcu bağış parasından ödendi.
Slowly forget every memory of things past. Forget everything you know, and dive in.Deeper and deeper into the world a million years ago.
Yavaşça olup bittiği herşeyin tüm hatırasını unut. Bildiğin herşeyi unut ve dal. Derine ve daha derine milyon yıl öncesi dünyasına doğru.
I'm sorry to disturb you at this time but I bring unhappy news.There was an accident on one of our ships.
Şu anda sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kötü haberim var. Gemilerimizin birinde kaza olmuş. You and I can divide up all the rest of it.I mean, the furniture and other things like china, silverware,books and picture.
Sen ve ben geri kalanını bölüşebiliriz. Yani eşyaları ve porselen, sofra takımı, kitaplar ve resim gibi diğer şeyleri. There is no more sacred contract than the bond of marriage. And no more spiritual union than that between a man and a woman.
Evlilik sözleşmesinden daha kutsal bir anlaşma yoktur. Ayrıca bir erkek ve kadın arasındakinden daha manevi bir birleşme yoktur Looked forward to it all year long. What I saw that day was the most awesome and terrifying display of firepower I'd ever seen in my life.
Bunu bir yıldır bekledim. O gün gördüğüm ateş gösterisi hayatımda gördüğümün en muhteşemi ve en korkunçuydu. We are holding a disco competition.lf you win that competition, you can take her instead of the prize money.
Biz bir disko yarışması düzenliyoruz. Eğer o yarışmada birinci olursan ödül parasının yerine onu alabilirsin. As he is my partner and it is accompanying to me now, I would like to present/display to them to Dr Lovlov Brenzen of the University of Columbia.
Benim ortağım olduğu için ve şimdi bana eşlik ettiği için onlara Columbia Üniversitesi'nden Dr. Lovlov Brenzen'i takdim etmek istiyorum. ANDREWS: You said there was no sign of disease.
CLEMENS:It appears the child drowned...
ANDREWS: Hiçbir hastalık belirtisi olmadığını söylemiştin.
CLEMENS:O çocuk boğulmuş gibi görünüyor.. - Lieutenant Velorek this display of force will change nothing!
- This is not a display. I offer you one final chance to cooperate.I
-Teğmen Velorek, bu güç gösterisi hiçbir şeyi değiştirmeyecek!
- Bu bir gösteri değil. Size işbirliği yapmanız için son şans veriyorum. - I take it, then, that you advise a dose of it after each meal?
- You quote me exactly.
-Tamam alayım, o zaman her yemekten sonra bir miktar mı öneriyorsun?
-Tam öyle dedim.
- She's approaching the dock. Bristow's arrived.
- On behalf of the government,I want to say how relieved I am at your safe return.
-O rıhtıma yanaşıyor. Bristow geldi.
- Sağ sağlim geldiğin için çok rahatladığımı hükümetin adına söylemek istiyorum.91,407 c?mle