- I'm sorry. This is no good. I don't think, I can see you anymore. Don't be offended, because I like you. I think, you're terrific. It's just that, I'm seeing someone else.
- Who?
- Nobody. You don't know him.
- If that's the way you want it.
- See what happens when people don't say, "I love you"?
- Sometimes you can be a real son-of-a-bitch.
- Üzgünüm. Bu doğru değil. Seni artık görebileceğimi sanmıyorum. Kızma, çünkü seni seviyorum. Muhteşem olduğunu düşünüyorum. Sadece, başkasıyla görüşüyorum.
- Kimle?
- Hiç kimse. Onu tanımazsın.
- Eğer bu şekild olmasını istiyorsan.
- İnsanlar 'seni seviyorum' demedikleri zaman ne olduğunu gördün mü?
- Bazen gerçek bir pislik oluyorsun.
- I'm sorry. This is no good. I don't think, I can see you anymore. Don't be offended, because I like you. I think, you're terrific. It's just that, I'm seeing someone else.
- Who?
- Nobody. You don't know him.
- If that's the way you want it.
- See what happens when people don't say, "I love you"?
- Sometimes you can be a real son-of-a-bitch.
- Üzgünüm. Bu doğru değil. Seni artık görebileceğimi sanmıyorum. Darılma, çünkü seni seviyorum. Muhteşem olduğunu düşünüyorum. Sadece, başkasıyla görüşüyorum.
- Kimle?
- Hiç kimse. Onu tanımazsın.
- Eğer bu şekild olmasını istiyorsan.
- İnsanlar 'seni seviyorum' demedikleri zaman ne olduğunu gördün mü?
- Bazen gerçek bir pislik oluyorsun.
- A normal guy with a pimple get it. That pimple is like a satyr's horn. That's how I see you, a satyr eating the hearts of the womenin love with you.
- Sivilceli bir adam bunu anlar. Bu sivilce Tanrı keçinin boynuzu gibidir. Seni böyle görüyorum işte, kendisine aşık kadınların kalbini yiyen bir Tanrı keçi.
- I missed you so much. I'm never going to leave you again.
- Let me love you this time.
- If you like. You lead and I'll follow. Wait and see how good I am.
- Seni o kadar çok özledim ki. Seni bir daha asla bırakmayacağım.
- Bırak bu sefer seni seveyim.
- Eğer istiyorsan. Sen yol göster, ben takip edeyim. Ne kadar iyi olduğumu göreceksin.
- Did you read the part where I said I'd always love you?
- It's a bit hard for you to love me when you're dead, isn't it?
- I'm sorry. I can understand why you're angry,
- Seni her zaman seveceğimi söylediğim kısmı okudun mu?
- Öldüğünde beni sevmen biraz zor, öyle değil mi?
- Üzgünüm. Kızgın olmanı anlıyorum.
- I still love you, that's why I'll have it. I'll raise it to b a good, honest child. I give up. I've never met a woman like you before. You understand? You do, don't you?
- Seni hala seviyorum, bu yüzden de onu alacağım. Onu iyi, dürüst bir çocuk olarak yetiştireceğim. Senin gibi bir kadınla daha önce hiç tanışmadım. Anlıyor musun? Anlıyorsun, değil mi?
- I love you dearly, Kajal, and I wish to marry you.
- Stop it, Raj. You don't care about my honour .
- How dare you utter things that are impossible?
- Why is it impossible Kajal, why?
- Seni çok seviyorum, Kajal, ve seninle evlenmek istiyorum.
- Kes şunu, Raj. Gururumu hiçe sayıyorsun.
- Mümkün olmayan birşeyi söylemeye nasıl cesaret edersin?
- Neden mümkün değil, Kajal, neden?
- Do you think Wendy will love you?
- Yes, she gave me a number and said after l kill Dragon, l can contact her uncle. And he'll help get us back home.
- I hope it's true. lf you trust her, don't suspect her. lf she lies to you, you shouldn't linger.
- He doesn't treat me as a human being. He only likes to beat me. l can kill him
- Sence Wendy seni sevecek mi?
- Bana bir numara verdi ve Dragon'ı öldürdükten sonra amcasıyla kontağa geçebilecğimi söyledi. VeVe o da eve dönmemize yardım edecek.
- Umarım doğrudur. Eğer ona güveniyorsan, ondan şüphelenme. Eğer sana yalan söylerse, oyalanmamalısın.
- Bana insanmışım gibi davranmıyor. Beni dövmek hoşuna gidiyor sadece. Onu öldürebilirim.
- You have that moment in the picture.. ...where the artist is standing under the lamppost. Their love has been rekindled, but the painter is weak-willed...
- Sanatçının sokak lambasının altında durduğu ... bir anı yakalamışsın. Aşkları tekrar canlanmış ama ressam isteksiz.
- He kills bears!
- You kill... That's evil!
- No, we shoot animals. We do not hunt the fox.
- You shouldn't be talking to us,cos we love animals. That's why we're here.
- O ayıları öldürüyor!
- Sen ayıları... Bu çok fena!
- Hayır, biz hayvanları vuruyoruz. tilkileri avlamıyoruz.
- Bizimle konuşmamalısın, çünkü biz hayvanları severiz. O yüzden buradayız.