go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 933 kişi  02 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

long

f. arzu etmek, özlemini çekmek
i. uzun zaman
s. uzun
  • I've long been acquainted within song and story.
    Şarkı ve öykünün içindekileri uzun süredir biliyorum.
  • I haven't known Sydney that long but I feel like I know her well enough to know that she doesn't just accept problems.
    Sydney’i o kadar uzun süredir tanımıyorum, ancak onu sorunları kabul etmediğini bilecek kadar iyi tanıdığımı sanıyorum.
  • For a long time afterwards, we were banned from going to town I want emphasize to you that you are being trusted.
    Sonradan uzun süreliğine şehre girmekten menedildik. Sana, şahsına güvenilmekte olduğunu vurgulamak istiyorum.
  • How long do you think Yvette
    Mimieux's gonna last on his desk?
    Sizce Yvette Mimieux* ne kadar dayanacak?
    (başarısız Fransız kökenli bir oyuncu)
  • I don't need to know any more details, as long as he makes you happy.
    Seni mutlu ettiği sürece, daha fazla detay bilmeme gerek yok.

  • I've really liked you for a long time.
    Seni çok uzun
    zamandır beğeniyordum.
  • As long as I've known you you've been afraid of men under the bed.Men hiding under the sofa, men with knives.
    Seni bildiğim bileli yatağın altındaki adamlardan korkarsın. Kanepenin altındaki bıçaklı adamlardan da.
  • How long do you think it will be
    before I can come back?
    Sence en erken ne zaman dönebilirim?
  • I'll tell you in the car. Come on. Is 50 years a long time? I don't think so David, I'll get it.
    Sana arabada anlatacağım. Hadi! 50 yıl uzun bir zaman mı? Ben böyle düşünmüyorum David, ben halledeceğim.
  • You won't be forgotten even long after the spotlight's fade
    Sahne ışıkları söndükten uzun bir süre sonra bile unutulmayacaksın.
  • Only on long drives.
    Sadece uzun yol sürüşlerinde.
  • You just make sure you don't screw it up. It's going to work as long as you don't mess it up. Hopefully you have plenty of those moments in a big comedy.
    Harold Ramis
    Sadece elinize yüzünüze bulaştırmadığınızdan emin olun. İşleri karıştırmadığınız sürece işe yarayacaktır. Neyse ki büyük bir komedide bunların hepsi var.
  • It didn't take long to get acquainted with Rocky, did it?
    Rocky ile tanışmak çok zaman almadı, değil mi?
  • Reeves, what's the protocol?
    How long should we stay?
    Reeves, protokol nedir?
    Ne kadar kalmalıyız?
  • So how long has it been in the basement?
    Peki, bu ne kadardır bodrumda?

  • Not really.
    She hadn't been here very long...
    Pek değil. Çok uzun süredir
    burada değildi ama...
  • How long will it take to get there?
    Oraya varmamız ne kadar sürer?

  • It's not how fast you get there, but how long you stay.
    Patty Berg
    Oraya ne kadar hızlı ulaştığın değil, ne kadar kaldığın önemli.
    Patty Berg
  • It didn't take her employee long to learn the ropes.
    onun çalışanı için işi öğrenmesi çok zaman almadı.
  • May his name last as long as our dynasty.Good Lord!I wonder if it was the wine...
    Onun adı bizim hanedanlığımız gibi uzun süre anılsın. Tanrım! Şarap yüzünden mi böyle oldu merak ediyorum..

3,291 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024