go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 3463 kişi  07 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

get

got, gotten, getting, gets
f. edinmek
  • Will he ever take off that raincoat? Maybe we could get it cleaned with him still inside.
    Bu yağmurluğu hiç çıkarıyor mu? Belki de o da içindeyken temizleyebiliriz.
  • A IittIe bottle of vaniIIa extract dated 1960. So, if you get a stomach ache,it's not my fauIt.You're poisoning us!
    Bu vanilya şişesinin son kullanma tarihi 1960. Yani karnın ağrırsa bu benim hatam değil. Bizi zehirliyorsun!
  • I can't go on like this. I'm starting to get afraid.
    Bu şekilde devam edemem. Korkmaya başlıyorum.
  • We gotta get this flooding stopped.
    Can you see where it's coming in?
    Bu su akıntısını durdurmamız lazım.
    Nereden geldiğini görebiliyor musun?
  • This project took me a fortnight to finish. Think of it as my Christmas gift to you.
    But I didn't get you anything, cousin.
    Bu projeyi bitirmek iki hafta sürdü. Bunu sana verdiğim bir yılbaşı hediyesi olarak kabul et.
    Ama ben sana bir şey almadım, kuzen.
  • No one knows how they get that crap so hot. Legend has it that the Devil comes by once a month and spits in their frying pan.
    Bu krepi nasıl bu kadar sıcak yaptıklarını hiç kimse bilmiyor. Efsaneye göre Şeytan ayda bir kez gelir ve kızartma tavasına tükürür.
  • Where do you get the ego?
    Bu kibiri nereden buluyorsunuz?

  • Your mother does not
    get to decide that.
    Bu kararı verecek kişi annen değil.
  • This decision affects both
    of us. I should get a vote.
    Bu karar ikimizi de etkiliyor.
    Benim de söz hakkım olmalı.
  • You ought to get that wire fixed.
    Bu kabloyu düzeltmen lazım.

  • These impossible women! How they do get around us! The poet was right: Can't live with them, or without them.
    Aristophanes
    Bu imkansız kadınlar!Nasılda etrafımızda dolanırlar!Şair haklıydı:onlarlada onlarsızda yaşayamayız.
  • It's great. I can get free tickets to any sporting event in New York.
    Bu harika. New York'taki her spor aktivitesine bedava bilet alabiliyorum.

  • If we stay up tonight
    and we get lucky,
    Bu gece uyumazsak ve şansımız da
    yaver giderse...
  • I'm unable to get home tonight. And I'm trying desperately...to find a place where I can stay tonight. All I want to do sleep.
    Bu gece eve gidemiyorum. bu gece kalabileceğim bir yer bulmak için çaresizce uğraşıyorum. Tüm istediğim sadece uyumak.
  • Tonight, your mother and I are having a big party. It's our fifth anniversary.
    -Whoa, Dad. She's not my mother,she's your wife...and I don't get the feeling she wants me around.
    Bu gece annenle ben büyük bir parti yapıyoruz. Bu bizim beşinci yıldönümümüz.
    _Oh, baba. O benim annem değil, senin karın.. ve beni etrafında görmek istediği duygusunu hissetmiyorum.
  • After these turns, when you get to this point,the hands will gladly shake like this.
    Bu dönüşlerden sonra, bu noktaya varıldığında bu şekilde zevkle el sıkışılacak.
  • Who is this? Where'd
    you get this girl?
    Bu da kim? Bu kızı
    nereden buldunuz?
  • That's a pretty flower Yeo-min, can you get that flower for me?
    Bu çok güzel bir çiçek, Yeo-min, benim için koparabilir misin?
  • I don't want to call this monster my brother, all I can say is: we have to try and get rid of it.
    Bu canavara kardeşim demek istemiyorum,bütün söyleyebileceğim:ondan kurtulmak için çabalamak zorundayız.
  • By the way, when I get my car from Grandma,
    Bu arada, babaannem bana arabayı aldığında,


9,790 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025