go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2981 kişi  09 Tem 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

get

got, gotten, getting, gets
f. edinmek
  • Seriously, get out of the car.
    Cidden ama, in arabadan!
  • Christian Macro, get the armour and the weapons!You shall kill him out there.l took you out of the arena.
    Christian Macro, zırhını ve silahlarını al! onu dışarda öldürürsün. Seni arenadan dışarı çıkarıyorum.
  • I'm going to get an "I love you" from Chelsea.
    Chelsea'ye "Seni seviyorum" cümlesini söylettireceğim.

  • Charlie, if we don't figure way out to get along
    Charlie, eğer birbirimizle
    geçinmenin bir yolunu bulamazsak...
  • You suggested that Crlie's
    fiancée get smaller breasts?
    Charlie'nin nişanlısına göğüslerini
    küçültmesini mi önerdin?
  • Don't get grease on that jacket, dear.
    Ceketine yağ bulaştırma, canım.
  • Let me just get my jacket.
    Ceketimi alıp geliyorum.

  • I'll get my coat.
    Ceketimi alayım.

  • I'll get my jacket. And change your T-shirt. You smell like dog.
    Ceketimi alacağım. Sen de tişörtünü değiştir. Köperk gibi kokuyorsun.
  • Will you get out of my hair! You are a real pain!
    Canımı sıkmaktan vazgeçecekmisin!Sen gerçek bir başbelasısın!
  • Big insurance will pay for an
    80-year-old man to get a boner,
    Büyük sigortalar, 80 yaşında
    bir adamın penisini sertleştirir...
  • Do you get a big salary?
    Büyük bir maaş alıyor musunuz?

  • Can I get a Johnny Walker
    with ice?
    Buzlu bir Johnny Walker
    alabilir miyim?
  • You got to get out of here.
    Burayı boşaltmanız lazım.
  • I did come to get my job back. I didn't deserve what I got. I played some good ball.
    Buraya işimi geri almaya geldim. Sahip olduklarımı hak ederek kazandım. İyi top oynadım.
  • How'd you get in there? Boy! You, boy!What's your name? I won't bite you.
    Buralarda ne işin var? Çocuk! Sen, Çocuk! Senin ismin ne? Isırmam korkma.
  • We gotta get out of here.
    Buradan gitmeliyiz.

  • We got a certain way of doing things here, I'm not interested in your way of doing things. Just get your team ready to dive.
    Burada birşeyleri yapmak için belli bir yöntemimiz var, senin işleri yapma yolunla ilgilenmiyorum. Sadece takımını dalmaya hazırla.
  • I didn't mean for you
    to get caught up in this.
    Bunun yüzünden yakalanmanı istemiyorum.
  • How much are we gonna get for this?
    Bunun için ne kadar alacağız?


9,790 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025