Kayıt Olun

Parolanızı mı unuttunuz?

go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 208 kişi  17 Arl 2017 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

at

 
i. savaşçı [brit.], eyt
ed. de, e
  • it bothers him not,
    he lives at the beach."
    …sahilde yaşıyor, bu durum
    onu rahatsız etmez ki.
  • I'm weak because you broke my spirit at age five.
    Zayıfım çünkü beş yaşında
    şevkimi kırdın.
  • I mean, look at the poor bastard.
    Zavallı piç kurusunun
    haline bak.
  • I already gave my best. I have no regrets at all.
    William Hung
    Zaten elimden gelenin en iyisini verdim. Hiç pişmanlığım yok.
  • He can barely crap and read at the same time.
    Zar zor aynı anda sıçıp okuyabiliyor.
  • I spend most of my time out at the beach house.
    Zamanımın çoğunu sahildeki evimin dışında geçiririm.

  • Everybody will still think you've got it.
    They'll stare at your face...
    Yüzüne bakıyor olacaklarından
    silah hala elinde sanacaklar.
  • She couldn't look at my face; whence I concluded she was guilty.
    Yüzüme bakamıyordu; bu yüzden onun suçlu olduğuna karar verdim.
  • Look at up! A flock of birds is flying.
    Yukarı bak. Bir kuş sürüsü uçuyor.
  • I’m at the end of my rope! I just can’t go on this way!
    Yolun sonuna geldim,bu şekilde devam edemem.
  • We were at a standstill again.
    Yine bir paydos vaktindeydik.
  • There's that sensitivity again. Look at the bright side.
    Yine aynı hassasiyet! Olaya bir de iyi tarafından bak.

  • God, I haven't looked
    at this in years.
    Yıllardır görmemiştim bunları.
  • l met him years ago at a Youth Concert and l was impressed:He had his own flat and a job with a record company.
    Yıllar önce onunla bir Gençlik Konseri'nde karşılaştım ve çok etkilendim. Kendi dairesi ve bir plak şirketiyle ilgili bir işi vardı.
  • Roses are very nice at this time of year.
    Yılın bu döneminde güller çok güzeldir.

  • I have to spend at least six months a year here, or I lose half my tax benefits.
    Yılda en az altı ayı burada geçirmeliyim, aksi halde vergi avantajlarımın yarısını kaybederim.
  • l don't make merry myself at Christmas time and l can't afford.. ...to make idle people merry.
    Yılbaşı zamanı kendimi eğlendirmiyorum ve boş insanların eğlenmesi için para harcayamam.
  • Do you want to take your talent to the grave? Why are you silent, Andrei? Give me at least one word.
    Yeteneğini mezara mı götürmek istiyorsun? Niçin sessizsin, Andrei? En azından bana bir kelime söyle.
  • Let's look at the local weather forecast. We might go to picnic tomorrow.
    yerel hava durumuna bakalım. yarın pikniğe gidebiliriz.
  • Because I`m new, I have to make coffee at work.
    Yeni olduğum için kahve yapmak zorundayım.


16,510 cümle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2017