go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2513 kişi  12 May 2025 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

a

i. lâ [müz.], pek iyi
  • I have a problem saying no to her.
    Ona hayır demekte zorlanıyorum.

  • Tell her the truth! It's a golden opportunity!
    Ona gerçeği söyle! Bu altın bir fırsat!
  • Get him a drink.
    Ona bir içki ver.
  • Well, give her a kiss from me.I'd like to leave you with one final bit of advice.
    Ona benden bir öpücük ver. Ufak bir öğüt vererek ayrılmak istiyorum.
  • You shouldn't have told her your dad's a taxi driver. She's such a terrible snob.
    Ona babanın taksi şoförü olduğunu söylememeliydin. Kendisi müthiş züppedir.
  • I was always on the verge
    of a romantic relationship with it.
    Ona aşıktım adeta.
  • Ten! Nine! Eight! Seven! Six! Five! Four! Three! Two! One! What about us? What about us? We are alive... ...and this is a celebration of life!
    On!Dokuz!Sekiz!Yedi!Altı!Beş!Dört!üç!İki!Bir! Bize ne olacak? Biz ne olacağız!? Hayattayız…ve bu, bu yaşamın kutlaması!
  • I decided to retire from show business at the age of 17, because I didn't like it a bit.
    Shirley Bassey
    On yedi yaşında şov işinden emekli olmaya karar verdim, çünkü bir parça bile sevmemiştim.
  • l gave her an ultimatum, and there's nothing l can do. lt's a machine.
    On ultimatom verdim, ve yapabilecek bişey yok. Hepsi kayıtlı.

  • You get fifteen democrats in a room, and you get twenty opinions.
    Patrick Leahy
    On beş demokratı bir odaya alın, yirmi fikir alırsınız.
  • I feel like a huge weight has been lifted off my shoulders.
    Omuzlarımdan büyük bir yük kalkmış gibi hissediyorum.

  • My backbone is longer than it's supposed to be. It's like a genetic abnormality.
    Omurgam olması gerekenden daha uzun. Genetik bir anormallik söz konusu.
  • Every time I put the line in the water
    I said a Hail Mary...
    Oltayı her suya attışımda,
    Meryem'e dua ederdim.
  • Well, still you've got to
    fight the tourists for a taxi,
    Olsun, yine de taksi kapmak için
    turistlerle kapışman gerek.
  • To be or not to be. That's not really a question.
    Jean-Luc Godard
    Olmak yada olmamak,işte sorun odur.
  • Well, it's a very private matter, but extremely urgent.
    Oldukça özel bir konu ama çok acil.

  • He's kind and generous to the sick. He'd never spread a nasty rumour. He never gets on people's wick.
    Oldukça nezih ve cömert birisi. Başkaları hakkında bir tek kötü söz söylemez, kimsenin kalbini kırmaz.
  • Looks real ribby, though,doesn´t she?To brighten her up,l´m taking her out, Show her a bit of the scenery,
    Oldukça matrak gözüküyor genede, değil mi? Onu neşelendirmek için dışarı çıkaracağım. Biraz manzara göstereceğim ona.
  • Besides, it is a most glorious day.You won't want to miss it.
    Oldukça harika bir gün.Kaçırmak istemeyeceksin.
  • She was a fairly bitchy teenager. You were also a fairly bitchy stepmother.
    Oldukça gıcık-dırdırcı bir gençti. Sen de son derece gıcık-dırdırcı bir üvey anneydin.

91,185 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2025