- We have quite a meal here for you: bacon and eggs,.. ..porridge, orange juice and toast and jam
- Good stuff there.
- You eat it up, and I'll be back for the dishes when you finish.
- Senin için harika bir yemek hazırladık: domuz salamı, yumurta... yulaf ezmesi, portakal suyu ve reçelli tost ekmeği.
- Harika bunlar.
- Sen yemene bak, bitirdiğinde bulaşıklar için gelirim.
- We have quite a meal here for you: bacon and eggs,.. ..porridge, orange juice and toast and jam
- Good stuff there.
- You eat it up, and I'll be back for the dishes when you finish.
- Senin için harika bir yemek hazırladık: domuz salamı, yumurta... yulaf ezmesi, portakal suyu ve reçelli tost ekmeği.
- Harika bunlar.
- Sen yemene bak, bitirdiğinde bulaşıklar için gelirim.
-You want lunch?
- No, that's okay Ailene.
- Roy Cohn! What kind of greeting is that? I thought we were friends.This will take a minute. Here, eat a little something.
- Öğle yemeği ister misin?
- Hayır, böyle iyi, Ailene.
- Roy Cohn! Bu ne çeşit bir karşılama? Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Sadece bir dakika alır. İşte, azıcık bir şeyler ye.
- I hate the graveyard shift. It fucks my system.
- All the shit you eat is fucking up your system. I love graveyard. No traffic. Nothing's worse than a 459 crosstown during rush hour.
- You like graveyard because you have insomnia.
- I know what puts me to sleep.
- Mezarlık vardiyesinden nefret ediyorum. Sistemime sıçıyor.
- O yediğin boklar sistemine sıçıyor. Ben mezarlığı seviyorum. Trafik yok. Hiçbir şey 459 şehirlerarasını kalabalık vakitte geçmekten kötü değildir.
- Sen mezarlığı seviyorsun çünkü uykusuzluk sorunun var.
- Beni ne uyutur biliyorum.
- Go in, quick l save it for you. Eat!
- Did you save it for me?
- The maids don't know. Eat more!
- Very delicious. Where's Dragon?
- He's on the Casino Cruises, he'll be back early morning for a trip to Taiwan. You've to finish it.
- No, l've to save some for my brother.
- You guys are good brothers
- İçeri gel, çabuk. Senin için sakladım. Ye!
- Benim için mi sakladın?
- Hizmetçiler bilmiyor. Daha çok ye!
- Çok lezzetli. Dragon nerede?
- Casino teknesinde, yarin sabah Tayvan'a bir gezi için erken dönecek. Onu bitirmen gerek.
- Hayır. Biraz kardeşime ayırmalıyım.
- Sizler iyi kardeşsiniz.
- You said you were going to Cornwall.
- Truro is in Cornwall. You got any money?
- Yeah, some.
- You can get us something to eat and a cup of tea at the next services.
- We won't be stopping after that. The truck has to be back in the yard by 7:00..
- Bobby. Is that a rabbit's foot? We in Cornwall yet?
- Surprise, surprise, awake at last.
- Cornwall'a gittiğini söylemiştin.
- Turro Cornwall'da. Hiç paran var mı?
- Evet, biraz.
- Gelecek servisten bize yiyecek birşeyler ve bir fincan çay alabilirsin.
- Bundan sonra durmayacağız. Kamyonun saat 7'de depoya geri dönmesi gerekiyor.
- Bobby. Bu tavşan bacağı mı? Cornwall'a geldik mi artık?
- Sürpriz, sürpriz, sonunda uyandı.
- Some peopIe don't eat crackers.
- ExactIy.
- No, the point is to judge where there's no judgement to be made. It 's a non-judgmentaI judgement.
- No, no. That 's stupid.
- No, it 's not.
- Bazı insanlar kraker yemez.
- Kesinlikle.
- Hayır. Konu, yargı olmaması gereken yerde yargılamak. Bu yargılanamayacak bir yargı.
- Hayır, hayır. Bu çok aptalca.
- Hayır, değil.