- FBI's not gonna want to make a big deal out of this. They can't afford the press. I'm gonna take you to the jet. You have to get in the trunk.
- What if the FBI was right? What if Rambaldi was right? What if he was talking about me?
- Then everything's predetermined. Nothing we do makes any difference. If Rambaldi's right, there's nothing to lose.
- FBI bundan büyük mesele çıkarmak istemeyecektir.Basınla başa çıkamazlar. Seni jete götüreceğim. Bagaja girmen gerek.
- Ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa? Ya benden bahsediyorduysa?
- O zaman her şey önceden hesaplanmıştır. Bizim yapacağımız hiçbir şey fark etmez. Eğer Rambaldi haklıysa, kaybedecek bir şey yok.
- FBI's not gonna want to make a big deal out of this. They can't afford the press. I'm gonna take you to the jet. You have to get in the trunk.
- What if the FBI was right? What if Rambaldi was right? What if he was talking about me?
- Then everything's predetermined. Nothing we do makes any difference. If Rambaldi's right, there's nothing to lose.
- FBI bundan büyük mesele çıkarmak istemeyecektir.Basınla başa çıkamazlar. Seni jete götüreceğim. Bagaja girmen gerek.
- Ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa? Ya benden bahsediyorduysa?
- O zaman her şey önceden hesaplanmıştır. Bizim yapacağımız hiçbir şey fark etmez. Eğer Rambaldi haklıysa, kaybedecek bir şey yok.
- FBI's not gonna want to make a big deal out of this. They can't afford the press. I'm gonna take you to the jet. You have to get in the trunk.
- What if the FBI was right? What if Rambaldi was right? What if he was talking about me?
- Then everything's predetermined. Nothing we do makes any difference. If Rambaldi's right, there's nothing to lose.
- FBI bundan büyük mesele çıkarmak istemeyecektir.Basınla başa çıkamazlar. Seni jete götüreceğim. Bagaja girmen gerek.
- Ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa? Ya benden bahsediyorduysa?
- O zaman her şey önceden hesaplanmıştır. Bizim yapacağımız hiçbir şey fark etmez. Eğer Rambaldi haklıysa, kaybedecek bir şey yok.
- FBI's not gonna want to make a big deal out of this. They can't afford the press. I'm gonna take you to the jet. You have to get in the trunk.
- What if the FBI was right? What if Rambaldi was right? What if he was talking about me?
- Then everything's predetermined. Nothing we do makes any difference. If Rambaldi's right, there's nothing to lose.
- FBI bundan büyük mesele çıkarmak istemeyecektir.Basınla başa çıkamazlar. Seni jete götüreceğim. Bagaja girmen gerek.
- Ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa? Ya benden bahsediyorduysa?
- O zaman her şey önceden hesaplanmıştır. Bizim yapacağımız hiçbir şey fark etmez. Eğer Rambaldi haklıysa, kaybedecek bir şey yok.
- FBI's not gonna want to make a big deal out of this. They can't afford the press. I'm gonna take you to the jet. You have to get in the trunk.
- What if the FBI was right? What if Rambaldi was right? What if he was talking about me?
- Then everything's predetermined. Nothing we do makes any difference. If Rambaldi's right, there's nothing to lose.
.
- FBI bundan büyük mesele çıkarmak istemeyecektir.Basınla başa çıkamazlar. Seni jete götüreceğim. Bagaja girmen gerek.
- Ya FBI haklıysa? Ya Rambaldi haklıysa? Ya benden bahsediyorduysa?
- O zaman her şey önceden hesaplanmıştır. Bizim yapacağımız hiçbir şey fark etmez. Eğer Rambaldi haklıysa, kaybedecek bir şey yok
- if you need any help, I know that guy. He's a debt collector but he still has to abide by the law. You wanna drop the charges?
- Yes. Thanks for your help.
- She's decided to drop the charges.You may go now.
- Eğer yardıma ihtiyacın varsa, bir adam tanıyorum. Alacak tahsildarı ama yine de yasaya riayet etmek zorunda. Davayı düşürmek istiyor musun?
- Evet. Yardımın için teşekkürler.
- Davayı düşürmeye karar verdi. Şimdi gidebilirsiniz.
- Disco, more than any other dance requires finess. Lean forward slightly and bend your knee for best effect. And your eyes! Maintain eye contact and give them a slight smile
- Disko dansı, diğer her danstan daha çok ustalık ister. Hafifçe öne eğil ve iyi bir etki için dizini kır. Ve gözlerin! Göz temasında kal ve ona hafifçe gülümse.
- Get out of here, I got nothing to say to you.
- Just doing my job
- I want a white nurse. My constitutional right.
- You're in a hospital,you don't have any constitutional right.
- Defol buradan, sana söyleyecek birşeyim yok.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Ben beyaz bir hemşire istiyorum. Bu benim yasal hakkım.
- Hastahanedesiniz, burada hiçbir yasal hakkınız yok.
- Get out of here and close the goddamn door. - Is it a game? - Now, I'm gonna read some words. They won't make any sense, but I|want you to listen to them anyway.
- Çık dışarı ve kahrolası kapıyı da kapat. - Bu bir oyun mu? - Şimdi birkaç kelime okuyacağım. Bir anlam ifade etmeyecekler ama yine de dinlemeni istiyorum.
- You said you were going to Cornwall.
- Truro is in Cornwall. You got any money?
- Yeah, some.
- You can get us something to eat and a cup of tea at the next services.
- We won't be stopping after that. The truck has to be back in the yard by 7:00..
- Bobby. Is that a rabbit's foot? We in Cornwall yet?
- Surprise, surprise, awake at last.
- Cornwall'a gittiğini söylemiştin.
- Turro Cornwall'da. Hiç paran var mı?
- Evet, biraz.
- Gelecek servisten bize yiyecek birşeyler ve bir fincan çay alabilirsin.
- Bundan sonra durmayacağız. Kamyonun saat 7'de depoya geri dönmesi gerekiyor.
- Bobby. Bu tavşan bacağı mı? Cornwall'a geldik mi artık?
- Sürpriz, sürpriz, sonunda uyandı.
- You stay here with Napol and if for any reason the engines shut down...
- I will restore the green knob.
- Yes. Restore the green knob. Do that, and I'll find you something to eat.
- Burada, Napol ile kal ve eğer herhangi bir nedenle makineler kapanırsa...
- Yeşil tutacağı eski haline getireceğim.
- evet. yeşil tutacağı eski haline getir. Bunu yap ve ben sana yiyecek birşeyler bulacağım.