go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 615 kişi  29 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

any

s. hiç, hiçbir
zm. her ne, herhangi biri
  • ...if we're gonna get any prints off this. - What's the deal with the ring?
    ...bundan parmak izi çıkartabilirsek. - Yüzük neden bu kadar önemli?

  • - Hey, need any help with those? - It's nothing. I got it.
    -Yardıma ihtiyacınız var mı? -Ben hallederim.

  • - Do you understand that I'm just trying to entertain you?
    - I don't want any entertainment!
    - And I'm sorry I did that.
    -Yanlızca seni eğlendirmeye çalıştığımı anlıyormusun?
    -Ben herhangi bir eğlence istemiyorum!
    -Üzgünüm bunu yaptım
  • - l've never seen you lose at any game.
    - Playing games is all l know.
    -Senin daha birgün bir oyunda kaybettiğini görmedim.
    - Oyun oynamak bildiğim tek şey...
  • -What did he see that made him panic? Well, what do you think he saw?
    -I don't know.
    - Did any of you see it?
    - No, sir.
    -Onun panik yapmasına yol açan ne gördü? Peki, sizce ne gördü?
    -Bilmiyorum.
    – İçinizden herhangi biri onu gördü mü?
    – Hayır, efendim.
  • -Can we save the others?
    - We can't call the police. Any alarm would warn Fantomas.When Fantomas finds out I'm alive and can identify him,our situation will be dangerous.
    -Diğerlerini kurtarabilir miyiz?
    - Polisi arayamayız. Herhangi bir alarm Fantomas'ı uyarır. Fantomas yaşadığımı ve onu teşhis edeceğimi öğrenirse, durumumuz tehlikeli olur.
  • -What did Mr. Duggan's luggage consist of when he left ?
    -Two bags.
    -Nothing else. No parcels or packages of any kind?
    -Just the two bags. I carried them to his car.
    -Ayrılırken Bay Duggan yanına ne götürdü?
    – İki çanta.
    –Başka? Herhangi bir bohça ya da paket yok muydu?
    –Sadece iki çanta. Onları arabaya ben taşıdım.
  • -The car doesn't attract any women.
    -A convertible must be appealing
    -A convertible...must be really expensive. Is there anything to sell?
    -Araba hiç bir kadının ilgisini çekmiyor.
    -Üstü açık bir araba çekici olabilir.
    -Üstü açık bir araba..gerçekten pahallı olmalı. Satacak bir şey var mı?
  • -To be precise he isn't there anymore. He's been missing for a year. He just disappeared. I'm nervous.
    -Please relax, I won't ask you any special questions.
    -Açık olmak gerekirse artık orada değil. bir yıldır kayıp. Öylece kayboldu. Gerginim.
    -Lütfen gevşeyin. size hiç özel soru sormayacağım.
  • -Have you had any dinner?
    - I'm as full as can be.
    - How about a little dessert?
    - Yemek yemiş miydin?
    - Çok tokum ya.
    - Biraz tatlıya ne dersin?
  • - Slow down! Just say it again !
    - I am a hostage and am in great danger. If you ever want to see me or any of the others alive, you must comply with the things I'll tell you..
    - Yavaş olun! Bir kere daha söyleyin.
    - Ben bir rehineyim ve büyük bir tehlikedeyim. Beni ya da diğerlerini canlı görmek istiyorsanız, size söyleyeceğim şeylere uymanız gerekli.
  • - Is there anything I can do?
    - A dinner wouldn't do any harm. Let's go!
    - Not while I'm on duty. I'll have to quit.
    - It was a ridiculous cap anyway.
    - Yapabileceğim birşey var mı?
    - Bir yemek fena olmaz. Hadi gidelim.
    - Görev başındayken değil. İstifa etmem gerek.
    - Zaten şapka da komikti.
  • - What about that jewel box? Any prints on that?
    - Only Mrs Orcutt's. I'd like to know what she kept in that jewel box.
    - Ya şu mücevher kutusu? Üstünde parmak izi var mı?
    - Sadece Bayan Orcutt'in. Bu mücevher kutusunda ne sakladığını bilmek isterdim.
  • -Will I'm sorry. But I'm not authorize to give you any details.
    -Syd, don't do this to me.
    - Will üzgünüm.Ama sana ayrıntıları anlatmaya yetkili değilim.
    -Syd, bunu bana yapma.
  • - And a chocolate cake. So what do you want?
    - French fries
    - And French fries, please
    - Lots of ketchup.
    - Lots of ketchup. Wait. Do you have any champagne? Great. And please hurry. Thank you. That was quick.
    - Ve bir de çikolatalı pasta. Sen ne istiyorsun?
    - Patates kızartması.
    - Ve patates kızartması lütfen.
    - Bol ketçap.
    - Bol ketçap. Bi dakka. Şampanyanız var mı? Süper. Ve lütfen acele edin. Teşekkürler. Bu gerçekten hızlıydı.
  • - Got any pickles? - Help yourself.
    - Turşu var mı? - İstediğini alabilirsin.

  • - You need a tetanus shot. You need to get rid of that dog.
    - He didn't mean any harm.
    - Takes your hand off and he means no harm? You should get rid of him,
    - Tetanoz aşısı olman lazım. Bu köpekten kurtulmalısın.
    - Zarar vermek istmedi.
    - Elini sıyırdı ve zarar vermek istemedi öyle mi? Ondan kurtulmalısın.
  • - You stay right here. I've gotta check out this compartment, all right? We'll stay in voice contact. You hold tight the end of this rope here. You have any problem whatsoever, you tug twice.
    - I got it.
    - Tam burada kal. Bu kompartımanı kontrol etmeliyim, tamam mı? Ses temasında kalacağız. İpin sonundan tam buradan sıkıca kavra. Bir problemin olduğunda, her ne olursa, iki kere çek.
    - Anladım.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass of with somefat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Nerede olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.
  • - Steve called.
    - What did he say?
    - He said where the hell were you. What did you tell him?
    - That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
    - I thought you were in somebody's trunk.
    - I was with Danny.
    - I waited for you at the steam bath. Just sweating my ass off with some fat women from the old countrywho don't speak any English.

    - Steve aradı.
    - Ne dedi?
    - Hangi cehennemde olduğunu söyledi. Ona ne söyledin?
    - Kayıp kişi raporu vermeden evvel 24 saat beklemen gerektiğini.
    - Birinin bagajındasın sandım.
    - Danny ile birlikteydim.
    - Seni buhar odasında bekledim. Eski ülkeden gelen ve hiç İngilizce konuşamayan şişman bir kadınla birlikte kıçımı terletiyordum.

6,776 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024