go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 2063 kişi  19 May 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

to

ed. e, ye, ya, e doğru, göre, karşı
  • So now is the time, more than ever, for those who truly value all the principles of democracy, especially including dissent, to be the most forceful in speaking up, standing up and speaking out.
    Jim Hightower
  • God, I'd love to do a big commercial movie that made a lot of money and whose plot was interesting too.
    Bob Balaban
  • The goal in life is to be solid, whereas the way that life works is totally fluid, so you can never actually achieve that goal.
    Damien Hirst
  • Thought is a key to all treasures; the miser's gains are ours without his cares. Thus I have soared above this world, where my enjoyment have been intellectual joys.
    Honore de Balzac
  • Throughout history, it took centuries for the habits of one culture to materially affect another. Now, that which becomes popular in one country can sweep through others within months.
    Dee Hock
  • What I am finding now is that my audience is getting younger as I get older, which is a very good thing as you know - you don't want them to get older as you get older.
    Russell Banks
  • For instance, when I go to the premiere on Tuesday I probably won't watch the film at all - I'll be watching the audience just to see their reaction to different moments, what I'm doing right and what I'm doing wrong, stuff like that.
    Devon Sawa
  • - You still disagree with me, don't you?
    - Father, sometimes we have to do things that aren't easy.

    - Sen hala benimle aynı fikirde değilsin, değil mi?
    - Babacığım bazen biz kolay olmayan şeyleri de yapmak zorundayız.
  • Zhang Huike returned to school. His family's debt was paid of with money received from the donation.

    Zhang Huike okula geri geldi. Ailesinin borcu bağış parasından ödendi.
  • I'm sorry to disturb you at this time but I bring unhappy news.There was an accident on one of our ships.

    Şu anda sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kötü haberim var. Gemilerimizin birinde kaza olmuş.
  • There are no rules in disco. Just dance to your own free will.

    Diskoda hiçbir kural yoktur.Nasıl istersen öyle dans et.
  • He's ashamed to show the diploma he got from here.
    - Why does it have to say 'orphanage'... charitable institution?

    Buradan aldığı diplomasını göstermekten utanıyor.
    - Neden burada ' Yetimhane' hayırsever enstetüsü yazılmak zorunda ki?
  • Looked forward to it all year long. What I saw that day was the most awesome and terrifying display of firepower I'd ever seen in my life.

    Bunu bir yıldır bekledim. O gün gördüğüm ateş gösterisi hayatımda gördüğümün en muhteşemi ve en korkunçuydu.
  • As he is my partner and it is accompanying to me now, I would like to present/display to them to Dr Lovlov Brenzen of the University of Columbia.

    Benim ortağım olduğu için ve şimdi bana eşlik ettiği için onlara Columbia Üniversitesi'nden Dr. Lovlov Brenzen'i takdim etmek istiyorum.
  • I do not find my name remotely funny, and people who do, end up dead I challenge you to a duel tonight at eighteen hundred hours in which you will die.

    Ben adımı o kadar komik bulmuyorum, bulanlar ise ölürler. Senin öleceğin saat olan akşam altıda seni düelloya çağırıyorum.
  • My mother said if people discover our marriage...I'll be disowned, and forbidden to take the state exam.

    Annem eğer insanlar bizim evliliğimizi öğrenirlerse dışlanacağımı ve devlet sınavını veremeyeceğimi söyledi.
  • - I'll sit here with yo until you go to sleep.
    - To you, I was a doll you played with when you had time.

    -Uyuyana kadar burada seninle oturacağım.
    - Ben senin için sadece boş zamanlarında oynadığın bir oyuncak bebek gibiydim.
  • - Lieutenant Velorek this display of force will change nothing!
    - This is not a display. I offer you one final chance to cooperate.I

    -Teğmen Velorek, bu güç gösterisi hiçbir şeyi değiştirmeyecek!
    - Bu bir gösteri değil. Size işbirliği yapmanız için son şans veriyorum.
  • -Yes, sir. I'll go right to the pharmacy.
    - She should eat. Something easy to digest. Soup without fat,boiled eggs.

    -Tamam efendim. Ben hemen ezcaneye gideceğim.
    - Onun yemek yemesi gerekiyor.
    - Sindirmesi kolay olan bir şey. Yağsız çorba, haşlanmış yumurta.
  • -What did you think ?
    - l don't know what to think, Tony. l mean..You've got a dress on.

    -Sen ne düşündün?
    -Ne düşüneceğimi bilemedim Tony. Yani... Sen bir elbise giymişşin.

104,838 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026