go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 804 kişi  03 May 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

those

zm. şunlar
  • General Dreedle wants to se a nice tight bombing pattern|on those aerial photographs.
    General Dreedle havadan resmi çekilen bu bölgelerde sık aralalıklarla bombalama yapılmasını istedi.
  • Yeah, but keep in mind
    those birds are vicious.
    Evet, ama aklında olsun,
    o kuşlar çok hırçın olur.
  • He could drive those around him to fury and despair.
    Etrafındakileri çılgınlığa ve ümitsizliğe sürükleyebiliyordu.
  • Your most dangerous competitors are those that are most like you.
    Bruce Henderson
    En tehlikeli rakipleriniz sizi en çok sevenlerdir.
  • The happiest people seem to be those who have no particular cause for being happy except that they are so.
    William Ralph Inge
    En mutlu insanlar, mutlu olmaları için öyle olmaları haricinde hiçbir belirli neden olmayan kişiler gibi görünüyor.
  • Some of the best warriors will form this group. . .. . . But those not chosen shouldn't feel rejected
    En iyi dövüşçülerden bazıları bu toplulukta olacak, ama seçilmeyenler de hayal kırıklığı yaşamasın.
  • Education is the passport to the future, for tomorrow belongs to those who prepare for it today.
    Malcolm X
    Eğitim yarının pasaportudur, bu nedenle yarın onu bugün hazırlayanlara aittir.
  • If my agents hadn't shot those two men,
    you'd be dead.
    Eğer ajanlarım o iki adamı vurmasaydı,
    ölmüş olurdunuz.
  • One of my editors left those here.
    Editörlerimden biri şunları burada bıraktı.
  • Have you ever had one of those moments when you look up and realize that you're one of those people you see on the train talking to themselves?
    Marc Maron
    Düşünüp trende kendi kendine konuştuğunu gördüğünüz kişilerden biri olduğunuzu fark ettiğiniz anlarınız hiç oldu mu?
  • The most real things in the world are those that neither children nor men can see.
    Dünyadaki en gerçek şeyler ne çocukların ne de erkeklerin görebildiği şeylerdir.
  • Your skills in the martial art already exceed by far those of warriors in the outside world.
    Dövüş sanatındaki yeteneklerin, dış dünyadaki savaşçılarınkini zaten bir hayli aşar.
  • You'll do absolutely nothing without direct orders from me. And you'll follow those orders without discussion.
    Doğrudan emrim olmadığı sürece, kesinlikle hiçbir şey yapmayacaksın. Ve o emirleri sorgusuz sualsiz uygulayacaksın.
  • I'm like one of those bald eagles you see on the Discovery Channel.
    Discovery Kanalında gördüğün şu dazlak kartallardan biri gibiyim.
  • The experiment was a failure. Those who were resurrected only lived through one day of renewed life
    Deney başarısız oldu. Yeniden dirilenler, yenilenmiş hayatlarının sadece bir gününü yaşayabildiler.
  • So you’re the kid who's sent me those articles from the school newspaper.
    Demek, okul gazetesinden bana bu makaleleri yollayan çocuk sensin.
  • I mean, you should have seen the look
    on those girls' faces.
    Demek istediğim, kızların suratlarındaki
    ifadeyi görmeliydiniz.
  • I need those politicians that you carry
    in your pocket, like nickels and dimes.
    Cebinde bozuk para gibi taşıdığın
    politikacılara ihtiyacım var.
  • I can do those things.
    Bütün bunları yapabilirim.

  • Even creatures like those have incredible energy inside them, because of genes, I guess.
    Bunun gibi yaratıklar bile içlerinde inanılmaz bir enerji barındırıyorlar. Bence bunun nedeni genleri.

4,877 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024