En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. bu
zf. böyle At present I can't accept the holy charity of this monastery. Şu anda bu manastırın kutsal bağışını kabul edemem.03.08.2009 neslitukenmis ! So far, all the alibis check out
except for this one guy I can't find. Şu ana kadar bulamadığım şu adam
hariç bütün mazeretler doğrulandı.
  At this moment
I feel no love for you at all. Şu an sana karşı
en ufak bir sevgi duymuyorum. What kind of guy is this Alex? Şu Alex nasıl biri.?
  Look at this guy. He's like a cat burglar. Şu adama bak. Sinsi bir hırsız gibi.
  The shock wave'll kill us. It'll crush this rig like a beer can.
Şok dalgası bizi öldürecek. Bu donanımı bira kutusu gibi ezecek. 11.09.2009 enscapsulation ! Now l intend to prove beyond any doubt that this man had a second illegal business. Şimdi, bu adamın su götürmez bir biçimde gayrımeşru ikinci bir işinin olduğunu kanıtlamak niyetindeyim.15.09.2009 enscapsulation ! Now, when you're done with this act you will tell me what I want to know! Şimdi yaptığın şeyi bitirdiğine göre bana bilmek istediklerimi anlatacaksın. Well, it's like this: Alcohol is for people who can afford to lose a few brain cells. Şimdi şöyle ki: Alkol birkaç beyin hücresini kaybedebilecek insanlar içindir.
 Now calm down.
You're ruining this ball. Şimdi sakin ol. Eğlencemi mahvediyorsun. Now you're going to his apartment? I think this is nuts. Şimdi onun dairesine mi gideceksin? Bence bu gerçekten delilik.
  Now there's this intense animosity whenever we pass. Şimdi ne zaman geçsek, aramızda bu yoğun düşmanlık oluyor.
   Yeah, yeah, this is all
coming back to me. Şimdi hatırlamaya başladım. You have to go home now and call me from there
-No, answer.
-Really, this is maudlin.I don't like this conversation. şimdi eve gitmen ve beni oradan araman gerek.
-Hayır yanıt yok.
-Gerçekten bu aşırı duygusal bir şey. Bu konuşmayı sevmiyorum. She hooks on a new one again. ln fact, this isn't bad for us. Şimdi de kancayı yeni birine taktı. Aslında, bu bizim için hiç de kötü değil. 28.08.2009 enscapsulation ! Now I'm responsible for this woman quitting. Şimdi de kadının işten ayrılmasından sorumluyum.
   Let's turn our attention to this gentleman, the masked . Şİmdi de dikkatimizi bu maskeli centilmene verelim! Now,is this the one who's
the old college roommate? Şimdi bu, kolejdeki oda
arkadaşı mıymış? So you'll see me really being a phoney. I hope you can take this. Şimdi beni gerçekten numara yaparken göreceksin. Umarım kaldırabilirsin.
  Well, before my old lady ran off to Baja, she told me my dad had this exact same ring.
Şey, eski hanımım Baja’ya kaçmadan önce bana babamın bu yüzüğün tam aynına sahip olduğunu söyledi.
13,650 c?mle
|