En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. bu
zf. böyle This was all about $24? Tüm bunlar 24 dolar için miydi?
  You've had energy
bars this whole time?! Tüm bu zaman boyunca enerji verici
çikolatan mı vardı? All I know is that if I'm not back
in the office this afternoon, Tüm bildiğim, eğer bugün
ofise gidemezsem... You can't feed all the hungry people. You can't do this alone. You need help to do this. Tüm aç insanları kendin doyuramazsın. Tek başına yapamazsın. Bunu yapmak için yardıma ihtiyacın var. Now, I need a cop
to make this bust. Tutuklamayı yapabilmem için de
bir polise ihtiyacım var. Strange. You don't have any guests in this hotel. Your President loves silence .The entire arrangement was done by the Locarno embassy. Tuhaf. Bu otelde hiç misafiriniz yok. Başkanınız sessizliği seviyor. tüm düzenleme Locarno(İsviçre şehri) elçiliği tarafından yapıldı. I dislike society so I’ve retired to this temple. I’m glad to have someone to drink with after so long.
Toplumu sevmem bu yüzden bu tapınağa çekildim. Bu kadar uzun zaman sonra, birlikte içecek birini kabul etmekten memnunum.
   They weigh tons. But their wings, they are engines and instruments of flight. This is the angel Bethesda. Louis will tell you her story.
Tonlarca gelirler. Ama kanatları, onlar motorlar ve uçuş araçlarıdır. Bu melek Bethesda. Louis sana onun hikâyesini anlatacak.
Tom, will you give this letter to Michael.
Please? Tom, bu mektubu Michael'a verir misin?
Lütfen? It's like a castle . This is home. That's the garage.Over there is the guest house. Tıpkı bir kale gibi. Bu ev... Burası garaj...Orada ise müştemilat var. Uh, thanks, I've got this. Teşekkürler, ben ilgilenirim.
  lt's too bad we can't demonstrate this on TV. Televizyonda bunu gösterememiz çok yazık. If you'd answered me, I wouldn't have had to do this. Telefonuma baksaydınız, bunu yapmak zorunda kalmazdım.
  Repeat, this is now a recovery effort. Tekrar edin, bu bir kurtarma çalışmasıdır. I write this now as I am not sleepy, though I must try again. Tekrar denemek zorunda olsam bile, ben uykulu olmadığım için bunu şimdi yazarım , 04.03.2010 onr - ?eviren: Duran ! Congratulations, dear President I was eagerly waiting for you since this morning.
Tebrikler sevgili Başkan, bu sabahtan beri hevesle sizi bekliyordum.
Honey, honey. I want you to entertain these gentlemen. Look, look at her blush. This is my baby.
tatlım tatlım. bu beyefendileri eğlendirmeni istiyorum. bakın, bakın şunun utangaçlığına. İşte bu benim bebeğim.09.09.2009 alpha - ?eviren: cumoka ! We are forging history, and no fruits of this earth shall henceforth be shared.
Tarih yazıyoruz, ayrıca bu dünyanın hiçbir meyvesi bundan böyle paylaşılmayacak. Before God, I swear this creed. Tanrının huzurunda bunun
için yemin ediyorum. Oh,boy. Although,maybe
this is another dream. Tanrım. Gerçi bu da bir
başka rüya olabilir.
13,650 c?mle
|