-These girls are twins. Should they be apart from their family?
-We visited them on two occasions and concluded that in this case,we had to remove them.
-Bu kızlar ikiz. Ailelerinden ayrı tutulmaları gerekir mi?
-İki olayda da onları ziyaret ettik ve bu durumda onları ayırmamız gerktiği sonucuna vardık.
--Are my parents alive?
- No But their images and their voices are.MacDonald.
-When you talk about my parents,please do not speak in riddles.l cannot see or hear them.
-Anne babam hayatta mı?
-Hayır. Ama hayalleri ve sesleri canlı Mc Donald.
-Anne babam hakkında konuşurken lütfen üstü kapalı konuşmalar yapma. Onları görüp duyamıyorum.
- York street Brewster's diner. How'd you get it to look like that?
- I heard they were closing, so...
- Brewster's closed?
- Yeah. I took a truck up there. I got all the fixtures. I got the jukebox. I even stole their menu.
- York caddesi, Brewster'ın Lokantası. Böyle görünmesini nasıl sağladın?
- Kapatıyor olduklarını duydum ve...
- Brewster kapandı mı?
- Evet. Oradan bir kamyon aldım. Tüm donanımı aldım. Müzik kutusunu aldım. Menülerini bile çaldım.
- York street Brewster's diner. How'd you get it to look like that?
- I heard they were closing, so...
- Brewster's closed?
- Yeah. I took a truck up there. I got all the fixtures. I got the jukebox. I even stole their menu.
- York caddesi, Brewster'ın Lokantası. Böyle görünmesini nasıl sağladın?
- Kapatıyor olduklarını duydum ve...
- Brewster kapandı mı?
- Evet. Oradan bir kamyon aldım. Tüm donanımı aldım. Müzik kutusunu aldım. Menülerini bile çaldım.
-Is the premier threatening to explode it, if our planes carry out their attack?
-No, sir. It is not a thing a sane man would do.
- Uçaklarımız saldırıya devam ettiği takdirde, onu patlatmakla mı tehdit ediyor bizi hükümet başkanı?
-Hayır, efendim. Aklı başında bir adamın yapacağı bir şey değil bu.
- You are a ghost. How can I trust you?
- But some men are more scary than ghosts. They are more harmful. Some ghosts are unable to vent their grievances.
- Sen bir hayaletsin. Sana nasıl güvenebilirim?
- Ama bazı insanlar hayaletlerden daha korkutucudur. Daha zararlıdırlar. Bazı hayaletler mağduriyetlerini göstermeyi beceremezler.
- I guess it's because of the war.
- Moreover we haven't put it behind us yet.
- When people fall into the harbour with their clothes on.
- That's funny?
- No, that's not funny.
- Sanırım savaştan dolayı.
- Üstelik savaşı henüz arkamızda da bırakmadık.
- İnsanlar kıyafetleriyle limana düştükleri zaman...
- Komik mi geldi?
- Hayır, hiç komik değil.
- You have that moment in the picture.. ...where the artist is standing under the lamppost. Their love has been rekindled, but the painter is weak-willed...
- Sanatçının sokak lambasının altında durduğu ... bir anı yakalamışsın. Aşkları tekrar canlanmış ama ressam isteksiz.
- Ryu told me about it once. He said that Akira is absolute energy.
- Absolute energy?
- Humans do all kinds of things during their lifetime, right?
- Ryu bir kez bana ondan bahsetmişti. Akira’nın mutlak enerji olduğunu söyledi.
- Mutlak enerji mi?
- İnsanlar hayatları boyunca her tür şeyi yaparlar, değil mi?
- Did you test it?
- What do you mean did l test it? You gave me a half-finished program! You told me you'd give me a finished one.
- l can't. The company found out. Their CEO just called me yesterday.
- Onu test ettin mi?
- Onu test ettim mi ne demek? Bana yarı-bitmiş bir program verdin. Bana bitmişini vereceğini söylemiştin.
- Yapamam. Şirket öğrendi. Dün CEO beni aradı.