En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zf. zaten, çoktan; şimdiden; bile He’s never been to Europe before, and he’s already seen a lot of new places. Daha önce hiç Avrupa'ya gitmedi ve bir çok yeni yeri gezdi.
  Charlie, Stephanie wants to see me tonight, but I already made a date with Katie. What do I do? Charlie, Stephanie bu gece beni görmek istiyor ama Katie'ye önceden söz vermiştim. Ne yapacağım?
  I already told you, it wasn't a vacation, it was business. Bunun bir tatil değil, iş olduğunu sana önceden söylemiştim. 17.08.2009 enscapsulation ! Look, I already told the other agent
all of this. Bunları başka bir ajana zaten anlattım. Don't worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia.
Charles M. Schulz Bugün dünyanın sonu gelecek diye endişelenme. Avustralya'da yarın oldu bile.18.06.2010 onr - ?eviren: derya ! since the month has already started, we'll start next month. Bu ay çoktan başladığına göre, biz de gelecek ay başlarız.,
   I just found out brian is
already seeing someone else. Brain'ın şimdiden başkasıyla
görüştüğünü öğrendim. I already called my parents. Bizimkileri aradım bile.
  Where are our instruments? They're already at the theater,along with your clothes. Bizim enstrümanlarımız nerede? Kıyafetlerinizle beraber tiyatrodalar. For a warrior dying in battles is the best but I've already abandoned my weaponsJunsai,try to understand that. Bir savaşçı için savaşlarda ölmek en iyisi ama Junsai, ben zaten silahlarımı bıraktım bunu anlamaya çalış. Let him go back to New York.
I've already made my plans. Bırak New York'a dönsün.
Planlarımı yaptım. I think she's already made a new friend. Bence şimdiden kendine
bir arkadaş buldu. I’ve already washed it. Ben zaten yıkadım.
 I’ve already washed it. Ben zaten yıkadım.
  I’ve already cleaned it. Ben zaten temizledim.
  I’ve already talked to her today. Ben zaten onunla bugün konuştum.
  I already know him. Trust
me,you're not missing anything. Ben zaten onu tanıyorum.
Güven bana çok şey kaçırmıyorsun. I already know him. Trust
me,you're not missing anything. Ben zaten onu tanıyorum.
Güven bana çok şey kaçırmıyorsun. I said, " If you're gonna kill yourself, do it already and stop bothering me." Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma."
   Don't go crazy on me, girlfriend I already got enough crazy queens for one lifetime Bana arıza çıkarma, sevgili, zaten bir ömür için yeteri kadar manyak sevgilim oldu. 17.08.2009 enscapsulation !
946 c?mle
|