En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 ünl. afedersin, üzgünüm
s. üzgün, üzüntülü I'm sorry If I do have emotional problems it's from living with you.
I'm sorry, I didn't mean to be rude.
Then you should have never married me. Üzgünüm, eğer duygusal sorunlarım varsa, bu seninle birlikte yaşadığım içindir.
Üzgünüm, kaba olmak istemedim.
Öyleyse benimle hiç evlenmemeliydin. Sorry, I need more. Üzgünüm, daha fazlası gerekir.
  Sorry, he's not here. Üzgünüm, burada değil.
  I'm sorry you got stuck in that big traffic jam out there today Üzgünüm, bugün o koca trafik sıkışıklığında tıkanıp kaldın. Well, I'm sorry, but this is my side. Üzgünüm, ama burası benim tarafım.
  Sorry it took so long. I had a little accident. Üzgünüm, uzun sürdü.Küçük bir kaza yaşadım.
  Sorry I now declare this bridge open. Üzgünüm şimdi bu köprüyü açık ilan ediyorum. I'm sorry, Jerry. I just don't think this is gonna work. Üzgünüm Jerry. Sanırım bu iş yürümeyecek.
  Oh, yeah. I'm really sorry about that.
I kind of got busy. Tamam. Gerçekten çok özür dilerim.
Biraz meşguldüm.
 Okay. I'm sorry. This is the best bread I ever had. Tamam, üzgünüm. Bu yediğim en güzel ekmekti.
  I am sorry to have interrupted you. Sözünüzü kestiğim için özür dilerim.03.01.2010 onr - ?eviren: Duran ! Very sorry to knock you up, Watson, said he, but it's the common lot this morning. Sizi yorduğumuz için çok üzgünüz Watson,fakat bu bu sabah ortak bir iş dedi.03.01.2010 onr - ?eviren: Duran ! I'm sorry to bring you
that news. Size bu haberi verdiğimiz için üzgünüm. I'm sorry she broke your heart. Seni kırdığı için çok üzüldüm. Nice to see you, Ken.
And I'm sorry about, you know. Seni görmek güzeldi Ken.
Duyduğuma üzüldüm, şeyi... I am going to make you sorry that you ever came here It is traditional here for each squad... Seni buraya geldiğine pişman edeceğim. Buraya gelen her takıma yapılan bir gelenek bu. I'm so sorry to put you out like
this, but your brother said... Seni böyle rahatsız ettiğim için
üzgünüm, ama ağabeyin dedi ki... I'm sorry for keeping a secret from you. Senden sır sakladığım
için özür dilerim. I just feel sorry for you, and I’m worried about your future. Sadece senin için üzgünüm ve senin geleceğin için endişeleniyorum.
 Well, sorry to inconvenience you. Rahatsız ettiğim için üzgünüm.
305 c?mle
|