go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 584 kişi  29 Nis 2024 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

some

zm. bazı
s. biraz
zf. civarında
  • There's no extradition treat between Hong Kong and Taiwan. However, we may be able to arrest the whole syndicate.We just got some important information.
    Hong Kong ve Taiwan arasında suçluluarın iadesiile ilgili bir anlaşma yok. Yine de örgütün tümünü tutuklayabiliriz. Önemli bir kaç bilgiye sahibiz.
  • Hey, Paulie! Let me have some wine.
    Hey, Paulie! Bana biraz şarap ver.
  • All thing have their destiny. Perhaps some day this will be grand again.
    Herşeyin bir kaderi vardır. Belki birgün bu da yeniden zevkli olacak.
  • I asked around. Nobody knows anything about it.So does he have some genious stored away somewhere?
    Herkese sordum, kimse birşey bilmiyor. Sen yoksa biryerlerde birkaç dâhi falan mı saklıyorsun?
  • I can't always get away on schedule. Don't forget, I still have to give Crichton some reason for my absence.
    Her zaman belli bir zaman diliminde kaçıp gidemem. Unutma ki hala Crichton'a yokluğum için bir mazeret iletmek durumundayım.
  • I've been gaining a little weight for some reason.
    Her nedense, son zamanlarda kilo alıyorum.

  • We both know your parents immigrated here from some remote hole in Russia.
    Her ikimizde ailenin buraya Rusya'nın ücra köşelerinden birinden göç ettiğini biliyoruz.
  • Each morning sees some task begun, each evening sees it close; Something attempted, something done, has earned a night's repose.
    Henry Wadsworth Longfellow
    Her bir sabah bir görevin başladığını görür her bir akşam onun bitişini görür;teşebbüs edilmiş bir şey,yapılmış bir şey gecenin sessizliğini kazandı.
  • Henry. Perhaps it was unfair of me to put so much pressure on you......about the marriage contract. I just thought it was time to make some changes in your life.
    Henry. Belki evlilik sözleşmesi için sana bu kadar baskı yapmam haksızlık. Sadece yaşamında birkaçdeğişiklik yapmanın tam zamanı diye düşünmüştüm.
  • Win some, lose some.
    Hem kazanıyorsun,
    hem kaybediyorsun.
  • No, it's not true. I own some stock in
    some of the hotels there, but very little.
    Hayır. Oradaki bazı otellerin
    küçük miktarda hisselerine sahibim.
  • No! But there comes another word from some one who speak without thought because she, too, know not what it mean, what it might mean.
    Hayır,düşünmeden konuşan birinden diğerbir söz geliyor,çünkü o da onun ne anlama geldiğini ve gelebileceğini bilmiyor.
  • No,I said having an assistant would give me
    a little peace so I could get some action.
    Hayır, dedim ki bir yardımcım olursa biraz
    rahatlarım, ve daha rahat "icraat" yaparım.
  • No, so I got some hamburgers.
    Hayır, bu nedenle ben de biraz kıyma aldım.

  • No, actually,
    I have to get some tampons.
    Hayır, aslında tampon
    almam gerekiyor.
  • And they were some of the happiest years of my life.
    Hayatımın en mutlu yıllarındandı.

  • Life is made up of so many things.. some beautiful, some ugly, it's true...but they're all important...like affection and love.
    Hayat bir çok şeyden oluşturulur, bazıları güzeldir bazıları çirkindir. Bu doğru..ama sevgi ve aşk gibi hepsi önemlidir
  • You can't be in the public eye without making mistakes and having some regrets and having people analyze everything you do.
    Sheryl Crow
    Hata yapmadan, bazı pişmanlıklarınız olmadan ve insanlar yaptığınız her şeyi analiz etmeden halkın gözü önünde olamazsınız.
  • That's great. Beautiful.
    Some deal I made.
    Harika. Mükemmel.
    Ne anlaşma yapmışım.
  • Great. Put me down for three boxes of
    Thin Mints and some Peanut Butter Sandies.
    Harika. Bana 3 kutu İnce Nane*
    ve Fıstık Ezmeli Kurabiye* yaz bana.

7,176 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2024