go
Logo
twitter twitter
çevrimiçi: 789 kişi  31 Oca 2026 
 Boşluk doldurma (kelimeler)
 Boşluk doldurma (fiiller)
 Kelime tamamlama
 Fiil tamamlama
 Kelime Eşleştirme
 Fiil Eşleştirme
 Kelime Telaffuzları
 Fiil Telaffuzları
 Fiil çekim testleri

all

i. herkes, her şey, hepsi
s. bütün, tüm
  • See, they tried to frame him. It's all politics, but he's a rebel.
    onu karalamaya çalıştılar. Hepsi politik, ama o bir asi.

  • It is like I have known him all my life.
    Onu hayatım boyunca tanıyormuş gibiyim.

  • I'm so glad you've found her.I've been looking all over for you.
    Onu bulduğunuza çok memnun oldum. Her yerde onu arıyordum.
  • How good they all are to me.
    Onların hepsi bana karşı ne kadar iyiler.
  • They were all engaged for the evening.
    Onların hepsi akşam için meşguldü.
  • We suffer for their mistakes because when the end comes all that will be left is us!
    Onların hataları yüzünden biz acı çekiyoruz-hatalarının cezasını biz çekiyoruz çünkü her şey sona erdiğinde, geride bir tek biz kalacağız.
  • He's the best among them all but he failed to get a promotion because of me
    Onların arasında en iyisi odur ancak benim yüzümden terfi alamadı.
  • Hey, is it all right if I talk to them again?
    Onlara birşey söyleyip gelsem olur mu?

  • They’re on the left – all of them are wearing black suits and silver shirts.
    Onlar sol taraftalar - hepsi siyah takım elbise ve gümüş gömlek giymiş.

  • Indeed they thought not of him, for soon the fog begin to melt away, and all was clear again.
    Onlar ,onu gerçekten düşünmediler,zira sis kısa sürede dağılmaya başladı,herşey tekrar berraktı.
  • You plan to fight him. Of course that's why I dumped Masako. All we have left is the cinema Our only army is the three of us.But I will win.
    Onla savaşmayı planlıyorsun. Tabii ki bu nedenle Massko'dan ayrıldım. Geri de kalan şey sinema. Tek ordumuz üçümüzüz. Ama kazanacağım.
  • Then we have stopped all the holes.
    ondan sonra biz bütün delikleri durdurduk.
  • He's all I have left.
    Ondan başka kimsem kalmadı.
  • Whatever I give her, she'll be bringing in experts from all over the country...
    Ona ne verirsem, ülkenin her yerinden uzmanlar getirtip...

  • I'm just gonna be honest, that's all.
    Ona karşı dürüst olacağım, o kadar.

  • I have twelve customers, and they all want today’s special.
    On iki müşterim var ve hepsi bugünün spesiyalini istiyor.

  • Yes. First of all, you're all done. You
    don't have that kind of muscle anymore.
    Olur, konuşalım. Artık işiniz bitti.
    Artık gücünüz kalmadı.
  • Tell me all that has been.
    Olan her şeyi bana anlat.
  • I'm not gonna try to defend, or undo what's been done. All I could say about whatever's been done, it's been done, and it's water under the bridge. I have no regrets of my life.
    Ike Turner
    Olan biteni savunmaya veya silmeye çalışmayacağım. Olan bitenle ilgili söyleyebildiğim tek şey olmuş olması ve köprünün altından çok sular geçmiş olmasıdır. Hayatımda hiç pişmanlığım yok.
  • He prayed until all the sea anemones had shriveled and died as the ocean froze.
    Okyanus donarken tüm deniz şakayıkları pörsüyüp ölünceye kadar dua etti.

17,559 c?mle
Cümle Sözlük, bir Onur-Hoca projesidir. cumlesozluk.com © 2009 - 2026