En çok kullanılan kelimeler
En çok kullanılan fiiller
Boşluk doldurma (kelimeler)
Boşluk doldurma (fiiller)
Kelime tamamlama
Fiil tamamlama
Kelime Eşleştirme
Fiil Eşleştirme
Kelime Telaffuzları
Fiil Telaffuzları
Fiil çekim testleri
|
 zm. sen, siz, sana, size, seni, sizi You are a good man and I'm never gonna let you go again. Sen iyi bir adamsın ve senin gitmene bir daha asla izin vermeyeceğim.
   You are a male prostitute! Sen ise erkek fahişesin! How old were you when you had your first beer? Sen ilk biranı kaç yaşında içtin?
 You're nothing! You have no brains, no ability, nothing! Sen hiçbir şeydin. Sende ne beyin var, ne de kabiliyet. Hiçbir şey.
  Finish paying the
check, you weasel. Sen hesabı ödemene
bak çakal. You always show up and start bossing me around and don't you deny it. Sen her zaman gelip ne yapacağıma karışıyorsun ve sakın inkar etmeye kalkma. -You always were an actor,weren"t you, Rick?- You pretended to be my friend.
- I never did. Sen hep bir oyuncuydun değil mi Rick? Arkadaşım gibi davrandın.
-Hayır hiç öyle yapmadım. You are sick! Is that what you paid for this jacket? Sen hastasın! Bu cekete bu kadar mı ödedin?
  Except you. You suck. Sen hariç. Sen berbatsın. You can still change your mind. I saw a lawyer. He'll defend you if you insist on turning yourself in. Sen hala fikrini değiştirebilirsin. Ben bir avukatla görüştüm. Eğer kendini teslim etmeye ısrar edersen o seni savunacak. You did your duty my son, Now you have much to do before the next moon. Fix the roof in case it rains this year. Sen görevini yerine getirdin evlat. Şimdi bir sonraki dolunaya kadar yapacak çok işin var. Bu sene yağmur yağarsa diye çatıyı tamir et. You take a cab home. I'm doin' great. Sen git de taksi tut. Ben harika vakit geçiriyorum.
  You go wait in the car. Sen git arabada bekle.
 Before you came, I was all alone. It is bad to be alone. Sen gelmeden önce hepten yalnızdım. Yalnız olmak kötü bir şey. What are you, crazy? Sen deli misin?
 You, too. I heard they got you running the department now. Sen de. Seni bölümün başına geçirdiklerini duydum.
  You, too. I heard they got you
running the department now. Sen de. Seni bölümün başına
geçirdiklerini duydum.
  And you were born about three months afterwards. Sen de yaklaşık üç ay sonra doğdun. And you can just relax
in the passenger seat, Sen de rahat rahat yolcu
koltuğunda oturursun,... And you sent them all back. You wouldn't even talk to them. I'll tell you the truth. I won't lie.
Sen de onların hepsini geri gönderdin. Onlarla konuşmazdın bile. Sana gerçeği söyleyeceğim. Yalan söylemeyeceğim.
34,001 c?mle
|